PLEASE USE A NAME WHEN COMMENTING

18 May 2011

Hazy Dementia

Jerusalem’s weather today,

tomorrow and thereafter:

Hazy.

Webster’s defines hazy as: lacking distinctness or clarity; vague; indefinite; obscure; confused: a hazy idea.


I declare that haziness is confusing the minds of the Israeli Government. Haziness is likewise obscuring the rationale of the people of Eretz Yisrael.


I declare that the Israeli Government is suffering from “Hazy Dementia”: The vagueness or obscurity, as of the mind or perception; confused or vague thoughts, feelings.


The World English Dictionary defines haziness as: characterized by reduced visibility, misty, indistinct; vague.


The policies of the Israeli Government are mired in haziness.They have lost vision and rationality; lost in the haziness of humus and felafel, in the intellectual world of abstract and obscure ideas that blur and blunt their Jewish neshomas.

No comments:

馃挜诇讛砖专讜转 讗讜讜讬专讛 讟讜讘讛, 讗驻讬诇讜 拽爪转 讘讚讬讞讜转: 讛诪谞讛讬讙 讛专讘 诇谞讚讜 讘诪砖讗 讛转拽讜驻讛 讘注爪专转 讛专讘讘讜转 注"讬 拽讛讬诇转 讘讬转 讛砖诐

  讘转 注诪讬 诇讗 转讞砖讛: 讘注拽讘讜转 讛诪爪讘 讛拽砖讛 讛砖讜专专 讘讗专抓 讛拽讜讚砖 讜专讚讬驻转 注讜诇诐 讛转讜专讛, 谞注专讱 注爪专转 转驻讬诇讛 讘讛砖转转驻讜转 讙讚讜诇讬 讬砖专讗诇 讘专讗砖诐 诪谞讛讬讙 讛讚讜专 诪专谉 讛讙专"讚 ...