PLEASE USE A NAME WHEN COMMENTING

28 February 2025

LITVAK: The Untold Story of the Crowns of Damascus

 

The Untold Story of the Crowns of Damascus

By Yehudis Litvak

In the ancient synagogues of Damascus, 11 precious manuscripts held the whispered prayers of generations. These were no ordinary books—they were the Damascus Crowns, carefully crafted Hebrew Tanachs, some adorned with gold illuminations, carefully preserved for centuries by Syria’s Jewish community. But as persecution mounted in the 20th century, these priceless treasures faced an uncertain fate. 

Their preservation would require an unlikely alliance: the quiet dedication of rabbis and volunteers together with the clandestine expertise of Mossad operatives. In a series of secret operations that read like pages from a spy novel, these irreplaceable manuscripts—some dating back to the 10th century—would make their way from the synagogues of Damascus to the Land of Israel, each carrying its own extraordinary tale of survival.

What Are the Crowns of Damascus? 


A 'carpet' page from the Burgos, 1260 CE, Crown. Menahem bar Abraham ibn Malik.

Jewish Virtual Library: Hebrew Illuminated Manuscripts, CC BY-SA 4.0

Among the many treasures in the National Library of Israel are the Damascus Crowns. These manuscripts, written on parchment, contain the text of the Tanach with vocalization and accentuation, as well as notes in the margins on how the text should be written and pronounced. 

Some of the pages are decorated with colorful floral and geometric patterns. The beginnings of sections are illuminated in gold. There are also carpet pages – full pages of colorful designs and illustrations.

Each manuscript has its own story and journey. The oldest one was written in Tiberias, in the Land of Israel. Others were written in Spain, Italy, or Ashkenazic lands. Each made its way to Damascus, where it was treasured and safeguarded by the Jewish community for generations.

In the 20th century, one of them disappeared and was later discovered at a Judaica auction. Nine were smuggled out of Syria in covert operations with the help of the Israeli Mossad. Eventually, each of the eleven Crowns made its own way to the Holy Land.

Here are some of their stories.

The Damascus Pentateuch 


A page from the Damascus Pentateuch.

National Library of Israel

The oldest manuscript in the collection, the Damascus Pentateuch, is believed to have been written in the 10th century or even earlier. Research to determine more precise dating is still ongoing.

Unlike the other Crowns, as its name indicates, the Pentateuch contains only the text of the five books of the Torah. It does not include Prophets or Writings.

Nevertheless, this manuscript is the most significant because it is one of the oldest texts which has the Masoretic traditions of how to read and chant the Torah.

This Crown’s story of survival is relatively “tame.”

India-born scholar and philanthropist David Solomon Sassoon, traveled the world on a mission to rescue and preserve rare Hebrew manuscripts. He purchased the Damascus Pentateuch from the Damascus Jewish community in 1915 and passed it on to the National Library of Israel in 1975.

The Stolen Manuscript

End of the Book of Ruth in the Burgos ,1260 CE, Damascus Crown.

Written in Burgos, Spain, in 1260 CE, this Damascus Crown—containing all 24 books of the Tanach—has its own  fascinating story.


The manuscript’s origin is recorded in its colophon, an inscription made by the original scribe:

I, Menachem, son of Abraham ibn Malek, may his soul rest in peace, wrote these twenty-four [books of the Tanach] for the dear honored … Isaac, son of the honored sage Abraham ... Haddad, and completed them on Monday, the 17th day of the month of Adar in the year 5020 in Burgos …1

From Spain, the manuscript made its way to Damascus, where it was kept in the Hushbasha Al’anabi synagogue. The congregants treated the manuscript with much reverence and believed that its presence served as a protection for the Jewish community.

In 1940, the manuscript disappeared from the synagogue and was presumed stolen. The disappearance plunged the community into mourning, as if they had lost a beloved family member.

To this day, no one knows how and where the manuscript was taken, but in 1962 the precious Crown suddenly surfaced at a Judaica auction in London. Recognizing its importance, Mr. N.Z. Williams of Jerusalem and the America-Israel Cultural Fund purchased the manuscript and donated it to the National Library of Israel for safekeeping.

Upon closer inspection, the librarians found that the manuscript was missing several pages. Some of them were eventually recovered, including one which was found in Spain. It is currently located in the Jewish Museum of Toledo.

A Canadian “Angel”, a Kind Catholic, and a Brave Rabbi 





Pages from a 14th-century Damascus Crown, brought to Israel in the 1990s.

National Library of Israel

The other nine Damascus Crowns were smuggled out of Syria in the 1990s, with the assistance of the Mossad and some dedicated volunteers.

The original goal of this covert operation was to help the Jews of Syria, who were then living under a corrupt and antisemitic regime. For decades, the Syrian government increased persecution of its Jews, limiting their freedom of movement and their educational and professional opportunities. Jews were prohibited from leaving Syria, under the penalty of death or imprisonment in a labor camp.

Nevertheless, Syrian Jews looked for ways to escape. Some succeeded while others were caught and cruelly murdered.

In the 1970s, Judy Feld Carr, a Canadian Jew, heard about the plight of the Syrian Jews and decided to get involved. Over the course of the following 28 years, she managed to smuggle over 3,000 Jews out of the country.

One of Judy’s first contacts in Syria was Rabbi Avraham Hamra, the chief rabbi of Damascus. When Judy heard about the precious manuscripts cherished by the community, she asked Rabbi Hamra about them. He confirmed that his synagogue owned one of the Crowns and that they did not want to leave it behind in Syria.

Judy did not know how it would be possible to get the manuscript out. She knew that the escaping Jews, already putting their lives at risk, would not be able to take the manuscript with them. The smuggling would have to be done by a non-Jew.

Not one to give up easily, Judy spoke to her contacts in Israeli intelligence and other organizations that were involved in helping Syrian Jews. Eventually, she found a way. A kind-hearted Catholic visiting Syria was asked to bring the book to Canada as a gift for Judy. He agreed, and right before his flight, he went to the agreed-upon location, where he passed Rabbi Hamra on the street. Rabbi Hamra handed him the book, which he immediately hid in his coat.

Upon his arrival in Toronto, he gave the book to Judy, who took it to the Israeli consulate in Ottawa. When Judy and then Ambassador Itzhak Selef opened the manuscript together, both of them burst into tears.

The ambassador arranged for the manuscript’s transportation to Israel, where it remains today.

The Secret of the Other Nine Crowns

The details of how the other Crowns were smuggled from Syria into Israel remain secret, but it is widely known that the Mossad was involved.

Efraim Halevi, who served as second-in-command of the Mossad in the 1990s, explains in a podcast interview, “Of all the things we rescued from Syria, the Crowns are most significant and especially magnificent.”2

Halevi recalls that Rabbi Hamra, at personal risk, did much of the work involved in getting the Crowns to Israel.

Syrian Jewish Treasures 


Rabbi Avraham Hamra in Israel, 2017.

Rabbi Hamra helped many Syrian Jews flee the country. When he felt that he had done as much as he could, he left too, eventually settling in Israel, where he continued to lead the Israeli-Syrian Jewish community.

Rabbi Hamra was deeply concerned not only with the fate of Syrian Jewry but also with the fate of its precious manuscripts. He requested that the National Library of Israel transfer the Crowns to the Syrian community in Israel, but the library staff pointed out that the manuscripts were extremely fragile.

When the Crowns were brought to Israel, they required some restoration and preservation work, and experts insisted that they be kept in a special climate-controlled environment to ensure their survival for many generations to come.

The issue was eventually taken to court. The proceedings lasted for a quarter of a century. Finally, in August 2020, the Jerusalem District Court ruled that the manuscripts, “treasures of the Jewish people,” would remain in the library, in optimal conditions, under the joint custodianship of the Syrian Jewish community, the Sephardic chief rabbi of Israel, and the National Library.3

Rabbi Hamra passed away in 2021, but representatives of the Israeli-Syrian community, now headed by his son, Rabbi Binyamin Hamra, meet with representatives of the National Library every year or two and check on the condition of the manuscripts.





Reb Ginsbourg: Parshas Terumah

 

They shall make a sanctuary for Me..for the Torah in the Ark

A collection of commentaries on our Sages' question: ’’THEY shall make an Ark’’- in plural, unlike the other utensils, which they are also commanded to make, but where the command is in the singular: ‘YOU shall make..’ - why?


In our Parashah, Bnei Israel are given the wondrous command (25:3-16 ), by Hashem,‘from every man whose heart motivates him..they shall make a Sanctuary' for Hashem, and also construct all its utensils, the first being: ‘an Ark of acacia wood, in which you shall place.. the Testimonial tablets that I shall give you’.

Our sages comment: ’’THEY shall make an Ark’’- in plural, unlike the other utensils, which they are also commanded to make, where the command is in the singular: ‘YOU shall make..’ -

Thus, a kohen, for instance, cannot perform the Mitzvah of giving the twenty-four priestly gifts, nor the redeeming of the first-born, as he is the recipient of these, not the giver, and so too, the others, if they are Israelites, cannot offer up the sacrifices - only by the entire people can all the Torah be performed.

This led Rabbi Yehuda ben Rav Shalom, to say: Said Hakadosh- Baruch- Hu to Moshe: ’’Let all come and be engaged in the making of the Ark, so that all should merit the Torah’.’

The Ohr Hachaim Hakadosh adds: This alludes to the Torah only being able to be observed by the whole of the people, as no one individual is able, by himself, to observe all of the Mitzvot.

Thus, a kohen, for instance, cannot perform the Mitzvah of giving the twenty-four priestly gifts, nor the redeeming of the first-born, as he is the recipient of these, not the giver, and so too, the others, if they are Israelites, cannot offer up the sacrifices - only by the entire people can all the Torah be performed.

For this reason, the Torah uses the plural: 'They shall make..’, whereas with regard to the other utensils, the command is in the singular: You shall make...’

The Rashbam comments: The command to make the Ark as the first of the utensils of the Sanctuary, is because the Ark is the main reason for ‘make Me a Sanctuary’ as for it - to house it - ‘ it was necessary to erect the Sanctuary.

Rav Elya Lopian expounds: The Midrash: 'And you shall take for Me a portion from each man'..therefore do not leave my Torah, meaning: that which I said; ’Take for Me a portion’ - for the Sanctuary - alludes to ‘the goodly thing that I have given you’ - meaning: the Torah which is to be placed in the Ark, in the Sanctuary.

This is to teach us, that the עיקר: the most important purpose of the Sanctuary - was as a place for the Shechina in it, as it says: ’So that I may dwell among’ you' - is dependent on the Torah, so that if there is no Torah, there is no Sanctuary.

That is why, regarding the making of the Ark, it is written in the plural - whereas, regarding all the other utensils, it is written in the singular - so, too, as to the Sanctuary itself, it is also written in the plural:’THEY shall make a Sanctuary for Me’, that all should be engaged in its making, so that all merit Torah.

Rav Zalman Sorotzkin adds: Why did Hashem command the construction of the Ark before all else, was not Bezalel correct in his query to Moshe: 'The utensils that I make, where shall they go?’, and indeed, Moshe admitted that Bezalel was correct, and constructed the Sanctuary before constructing the Ark.

Perhaps it was to emphasize to Bnei Israel, that though the Sanctuary the place where offerings were to be made, in the service of Hashem, the most honored place in the Sanctuary, the Holy of Holies was allocated to the Torah, in the Ark of Testimony.

This, despite that the Tablets and the Sefer Torah which were placed in the Holy of Holies, were not learned from, but had a loftier purpose and sanctity.

This was to preserve the ‘Torah which Moshe commanded us’, against fakes, modernists and reformers, who arise in each generation, with their innovations.

Therefore, Hashem commanded us to guard the Torah and its purity, in the Holy of Holies, a place where no person was permitted to enter - except for the Kohen Gadol, on Yom Kippur, the holiest day, on which work was forbidden, and in which there was no opportunity for any person to enter for the purpose of altering the Torah, which was there.

Says the Midrash: ’Take for Me a portion’: this is what is writtten: ‘A goodly thing I have given you, do not desert My Torah’; there is a person who buys something, and people do not know what its value is - but the reward of the intermediary, that becomes known.

So, too, the Torah: no one knows its true worth, but only from the ‘reward’ that Moshe received, as it is written (Ki Tissa 34:29): ’And Moshe did not know that the skin of his face had become radiant while’ Hashem ‘had spoken with him’.

Expounds Rav Aryeh Leib Heiman: From this ‘reward’ that Moshe received - to cleave to the mighty Divine light - we can understand that the whole of the Torah is a Divine light and delight.

We can now expound our Midrash, as follows:’לקח טוב: A goodly thing’ - from the little of the good that Moshe ‘took of the good’, from the Torah, we can understand what ‘I have given to you’ - and, therefore, ‘My Torah, do not leave’.

The Midrash continues, with a parable, asking rhetorically: Is there a sale where the seller is ‘sold’ together with the merchandise?!

Said Hakadosh-Baruch-Hu to Israel: I sold you my Torah, I, as it were, was sold with it, as it says:’Take for Me a portion’- read, as ‘Take Me’.

This may, be likened to a King who had an only daughter; a royal suitor wooed her. When he prepared to leave with her, as his bride, to his domain, her father said: ’My daughter that I gave you, she is my only child - to be apart from her, I cannot bear, but to tell you not to take her, I also cannot do, as she is your wife.'

‘However, do me this favor, in whatever place to which you go, keep for me a small room, so that I can be with you.'

So said Hashem to Israel: 'I have given you My Torah; to separate Myself from it - i cannot do; to tell you not to take her, I also cannot do'.

‘Rather, in whatever place you may go, make for Me a small chamber, in which I can dwell - as it says:Make for Me a Sanctuary, and I will dwell in your midst.'

Elucidates the Rav:  From this we learn an important matter: that the Sanctuary is a ‘need’ of Hashem, as He is unable to be separated fron His Torah - from the Tablets of Testimony in the Ark - and he therefore asks for a place where he can reside in the proximity of His daughter, that is: in the Holy of Holies, in the Sanctuary.

The passuk:’Take for Me a portion’ can now be given a literal translation: ‘For Me’: I, as it were, have a need for the Sanctuary, so that I may dwell with My only daughter.

We can also learn another important truth from the Torah being the ‘daughter’ of Hashem, that by engaging in the study of Torah - and from Hashem’s wish to dwell with her - that there is a wondrous סגולה: unique quality in the Torah: by engaging in its study, we can cleave to Hashem, because Hashem has ‘bound Himself’ with a special bond to the Torah - His beloved daughter.

So whoever cleaves to the Torah - cleaves to Hashem.

Why is the Torah referred to as the ‘daughter’ of Hashem, and not His son?

The answer may be, that the ties of love of a daughter to her father, are usually stronger than the father-son relationship; and, as love is usually reciprocated, the father is closer to his daughter, she being more likely to frequent her former home.

Therefore Hashem asks that a place be prepared for Him, to dwell always with his beloved ‘daughter’.

‘Recognizing this loving bond of Hashem, we can understand why Hashem has a special affection for those who also ‘toil’ with His beloved daughter - and grants him, special insights into the Torah, to bring him closer to Him.

What is more, the ‘daughter’ from her side, is always seeking to return to her original home - and her father.

The Torah - the ‘daughter - seeks to return to the place Above, from whence she came, and she ‘carries’ all who cleaves to her, with her, there.

Rav Avigdor Nebenzahl brings an intriguing insight, into the unique power of the Torah to ‘carry’ those who toil in it, with her.

Expounds the Rav: We read, in our Parashah, that (25:13-16): ’You shall make staves.. and insert the staves in the sides of the Ark, with which to carry the Ark. The staves ..may not be removed from it.’

Why is it, that the staves differ from all other items, in that they cannot be removed, whereas all the other items - such as, for example the coverings of the Ark, or of the Table - may be removed, when the destination is reached?

This alludes to the fact, that the Leviim - who bear the Ark - do not really ‘bear it’. It is the Ark that ‘carries’ its bearers - if it was permissible to remove the staves, as the Ark encamped, the thought would arise, as if, then, when the Ark was not being borne, the staves can be removed - whereas, in truth, in this regard, all times are the same: at no time does the Ark have a need for the staves, because at no time is the Ark ‘carried’ by men - rather, it - the Ark - carries those who seemingly ‘carry’ it.

We learn this, from when Bnei Israel crossed the Jordan, when the Torah relates ( Yehoshua 4, 11 18- Sotah 38.):’The Ark crossed, and the Kohanim before the people’ - the Ark passed over the waters of the River, and, in doing so, it carried the Kohanim who held on to it.

This was to teach that, the Torah which is in the Ark, carries the people of Israel, and not the opposite - as it says: (Mishlei 3:18):’It is a tree of life for those who grasp it, and those who support it are fortunate.’ - this does not mean only that the Torah is ‘a tree of Life’ to those who ‘who grasp it’, and to those who support the scholars, but also - and most importantly - that those who ‘grasp it’, who realize that it is their ‘safety line’, in this world, to them too, ‘it is the tree of life’.

Our world, therefore, is ‘carried’ and dependent on the Torah.

The Netivot Shalom brings our Midrash, and comments: All the Mitzvot, though said to the whole of the people, bind every Jew - including the Mitzvah of: ’Make a Sanctuary for Me - so that I may dwell in your midst’.

According to our Midrash, this Mitzvah is , that since Hashem cannot be apart from his ‘daughter’, the Torah, one cannot acquire Torah, unless he cleaves to Hashem.

Therefore, ‘make for Me a little place, so that I may dwell in your midst.'

This requires each one of us to dedicate to Hashem, that which is most precious to us, through which we will always cleave to, and be connected, to Hashem.

The Mitzvah: ‘Make for Me a מקדש: a Sanctuary’, suggests that the special ‘little place’ alludes to קדושה: Sanctity, as we are commanded on the language:’קדושים תהיו: ‘You shall be holy, for I, the Lord, your G-d, am holy’.

By a Jew conducting himself with holiness, he comes to cleave to Hashem - and this is ‘make for Me a Sanctuary’, as thereby, ‘I will dwell in your midst’, the Shechins will rest in you.’

A parting gem from Rav Chaim Friedlander.

The Rav first elucidates on the meaning of the ‘reward’ that Moshe Rabbeinu received, that - as we brought from the Midrash - that ‘the skin of his face glowed with light’.

Expounds the Rav: Our Sages say that, as Moshe was writing the Torah that he had been given by Hashem, a residue of the ink with which he had been writing, remained, and that the quill with this residue passed over his head, and from it, the rays of light were created.

Asks the Rav: What does it mean, that a residue from the ink with which he was writing the Torah, remained, from which the rays of light were created?

Answer: The rays of light of his face, transmitted the power of the Torah to the people, as when he related the Torah that he had received from Hashem to them, he had to remove the veil from his face.

Why - we ask - when speaking to the people, did he remove the veil from his face? Answers Sforno: To enable the people to fulfill the injunction: ’Let your eyes see your teachers’ - there is a special matter when Moshe was teaching the people the Torah that he had received at Sinai, that the people should actually see his face, in the manner of ‘your eyes shall see your teachers’.

To understand the depth of what was being taught, it was necessary to see the teacher’s face - there are things which are difficult to explain in words, as the repository of our words are limited, so that their ability to convey is also limited.

There are matters which the listener better understands by the expression of the face of the teacher, by the countenance he portrays.

This is one of the wonders of creation, that the countenance can convey more than words - but that is only from the union of the physical and the spiritual aspects of the person, which glows on the person’s face - when the soul glows, as it were, within the body.

This was the case with Moshe Rabbeinu, who had elevated and purified his body, to be totally spiritual, to the level of the angels.

We can now explain the meaning of our Sages comment, that the radiant glow of Moshe’s face, was from the residue of the ink, which had passed over his head, this ink having been intended to write, to add explanations to the written Torah, according to the understanding that he received as to the Torah, from Hashem.

These were not written in the Torah, but were transmitted orally by him to Bnei Israel, as part of the oral Torah.

Let us now address the Midrash, that Hashem said: I cannot bear to be separated from my ‘daughter’: therefore, wherever his ‘daughter’ is taken, prepare a little chamber for Hashem, so that He not be separated from his beloved ‘only daughter’ - the Torah?

This is to be understand allegorically, as referring not to a physical chamber, but to ‘a chamber of our heart’, in which the Shechina resides.

Our Sages say: ‘There is nothing for Hakadosh-Barch-Hu in this world, but Fear of Shamayim alone, meaning: Only through one’s Fear of Shamayim can one build his ‘chamber’ for Hashem, to always be with Him, as it is only through Fear of Shamayim that one nullifies his own will, to the Will of Hashem, and thereby merits that the Shechina - and Its ‘daughter’, the Torah - reside always with us.


Thank you INN for the ads attached practically to every paragraph, of a man and woman dancing?? https://www.israelnationalnews.com/news/404525


Eliezer Meir Saidel - Lechem HaPanim: Our Personal Mikdash – Truma

 

Our Personal Mikdash – Truma

וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם. (שמות כה, ח)

In previous shiurim on parshat Truma we discussed the famous machloket between Rashi and the Ramban whether the Mishkan/Mikdash was a  consequence of חֵטְא הָעֵגֶל, or a fundamental concept that was ordained from the time of Creation, with no connection to חֵטְא הָעֵגֶל. In one shiur we explored a compromise opinion that both the Ramban and Rashi are right and that the Mishkan was preordained before חֵטְא הָעֵגֶל, but that certain modifications were incorporated as a result of that sin.

 

HaRav Jonathan Sacks z"l brings an ingenious idea that the essential purpose of the Mishkan/Mikdash was to get Am Yisrael actively involved in our relationship with HKB"H. Until then it was all one-sided miracles from HKB"H - the Ten Plagues, Yam Suf, Mann, the Well of Miriam, Har Sinai – and that did not work well in reality. It resulted in numerous complaints from Am Yisrael and ultimately in the חֵטְא הָעֵגֶל. By giving Am Yisrael the command to build the Mishkan, however, instead of living an existence of getting everything handed to us on a plate, it required active participation on our part and galvanized the nation.

 

In my previous shiurim I have explained how the structures in the Mishkan/Mikdash are in essence "visual aids", whose purpose is to awaken something in our neshama. To serve as a blueprint of how to structure ourselves to have the Shechina dwell within us, which is the ultimate purpose of the Beit HaMikdash - וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם.

 

Just as the Beit HaMikdash requires specific and precise measurements, shapes, orientations, actions, etc. in order to accommodate the Shechina, so too are we required to duplicate these same details within ourselves to create our own, personal Mikdash. This is a premise I have often repeated in my shiurim, but in a "vague", conceptual sense. In this shiur we are going to discuss exactly how to apply this blueprint within ourselves in a practical way, not just metaphorically.

 

Obviously, we are not going to each build a solid gold Menorah, 18 tefachim high, swallow it and incorporate it as part of our anatomy, nor start sniffing Ketoret, nor baking and eating twelve 8kg loaves of Lechem HaPanim. The blueprint of the Beit HaMikdash will be duplicated within ourselves in the form of middot, behavioral patterns - crafting our personalities in order that we will live lives of joy, in the service of HKB"H.

 

The discussion in this shiur will follow the blueprint of the physical Beit HaMikdash – working from the inside out (following the order in parshiyot Truma/Tetzaveh/Ki Tisa). You will notice that the section on the Shulchan is longer than the others. This is simply because most of my research has centered around this element and my knowledge of it is therefore greater. In no way does it intend to diminish the importance of the other elements (quite the contrary). In truth, each sub-construct of each element warrants separate (or a series of) shiurim all on their own, to fully understand their vast depth. However, for the purposes of keeping this shiur in the usual weekly format (around 8 pages), I have employed brevity. Hopefully this will serve as a trigger to study further, to explore each of the elements and their sub-constructs individually, to fully understand them.

 

The Aron

The epicenter of the Beit HaMikdash is the Kodesh HaKodashim, in the center of which is the Aron HaBrit. This is the "physical", geographical connection point between Heaven and earth (כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה לָּהּ יַחְדָּו), at which HKB"H's Shechina enters our world - above the Kaporet, between the two Keruvim. From there it permeates outward, through the Parochet and into the Heichal. From the Heichal it radiates out to the Azara and then out of the Beit Hamikdash - to the city of Jerusalem, the rest of Eretz Yisrael and ultimately to the entire world, כְּבוֹדוֹ מָלֵא עוֹלָם.

 

The Aron HaBrit serves two main purposes. Firstly, it is a repository of the Luchot, the symbol of the covenant we made with HKB"H at Har Sinai, where we said נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמַע.

 

Secondly it is a "barometer" of our relationship with HKB"H, reflecting the integrity and intensity of our covenant. According to the Zohar, the two Keruvim were not identical – one was in the form of a male, the other a female, reflecting a husband and wife, a metaphor for HKB"H (the husband) and Am Yisrael (the wife). The Keruvim were facing each other and smiling at each other in a loving embrace. On the שְׁלֹשֶׁת הָרְגָלִים the Kohanim would part the Parochet so that Am Yisrael could see this incredible spectacle. If, however, Am Yisrael sinned and their relationship with HKB"H deteriorated, the Keruvim would turn away from one another.  

 

In our personal Mikdash, our body is like the Aron. It is a repository for the Torah, which is genetically encoded into our DNA and replicated to every cell in our body. The Shechina and the Torah are not located in only specific parts of our body, like the brain or the heart, they are part and parcel of every cell in our being, each of which must be used in the service of HKB"H, כָּל עַצְמוֹתַי תֹּאמַרְנָה.

 

In each of us there is a "physical" connection point between Heaven and earth - our spiritual neshama and our physical body. Unlike the actual Aron and the golden Keruvim, however, this connection point is possibly partially "chemical" in nature (obviously it is more complicated than that, but science has yet to fully quantify it).

 

The "flow" of the Shechina through our physical body will depend on our relationship with HKB"H. If it is a good relationship, then our neshama and our body will be in balance, working together symbiotically for a singular purpose. We will experience this as a sense of equilibrium in our lives, a sense of energy and purpose. If it is not a good relationship, when the balance between our neshama and our physical body is upset, it will manifest as a sense of imbalance, a sense of being stuck in a rut, with confusion of purpose.

 

If someone wants to know how to dress on any specific day, what the weather/temperature will be outside - they examine the "barometer" (either on their wall or on the wall of the meteorological society, via the TV/radio/internet). Similarly, to gage our "barometric" relationship with HKB"H we need to examine our personal "Keruvim" barometer. This is not located in a specific location in our body, it is a general feeling, reflected throughout our body, as above. This allows us to adapt and to restore balance.

 

The Menorah and Shulchan

These two elements are a pair, they are like twins. This is why they reside alongside each other in the Heichal, the Menorah on the southern end (הָרוֹצֶה שֶׁיַּחְכִּים יַדְרִים) and the Shulchan on the northern end (וְשֶׁיַּעֲשִׁיר יַצְפִּין).

 

Both the Menorah and the Shulchan Lechem HaPanim resemble angels (Seraphim), with their wings spread upwards, the six candelabra of the Menorah and the six Lechem HaPanim (in each stack) - שְׂרָפִים עֹמְדִים מִמַּעַל לוֹ שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ כְּנָפַיִם לְאֶחָד (ישעיהו ו, ב). Both the Menorah and the Lechem HaPanim are called זֶה. The Menorah - וְזֶה מַעֲשֵׂה הַמְּנֹרָה (במדבר ח, ד), the Lechem HaPanim שְׁתַּיִם מַעֲרָכוֹת שֵׁשׁ הַמַּעֲרָכֶת (ויקרא כד, ו) = 12 loaves (gematria זֶה). Both the Menorah and the Shulchan face the Aron HaBrit, like the angels facing the כִּסֵּא הַכָּבוֹד, and together they declare וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר 

 

קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ ה' צְבָ-קוֹת מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ (ישעיהו ו, ג)

 

HKB"H's Shechina fills the whole world!

 

If the Aron is a "barometer" of the relationship between the spiritual neshama and the physical body, the Menorah and the Shulchan are these actual two components. They reflect the "neshama" part of us (Menorah) and the "physical body" part of us (Shulchan). They are symbiotic with each other and one cannot exist without the other.

 

The Menorah part of us is the study of the Torah, the theory. The Shulchan part of us is the application of the theory, in practice.

 

Every part of the Menorah reflects something connected to the Torah - the number of stems (קָנִים), cups (גְבִעִים), knobs (כַּפְתֹּרים), flowers (פְּרָחִים), the oil, the procedure of lighting the Menorah, preserving the perpetual light (נֵר תָּמִיד), etc. – all have symbolism associated with different aspects of the Torah (see shiur on Mikeitz 2024).

 

The Torah in the Aron permeates out through the Parochet to the Menorah, which shines the light of the Torah out of the Heichal, throughout Eretz Yisrael and the world. All Torah study in the world is a reflection and by virtue of the Menorah in the Mikdash.

 

In our personal Mikdash the mechanism operates in a similar way. The DNA (Torah) inside the nucleus of each cell in our body, permeates the nuclear membrane (Parochet) and is replicated and propagated throughout the body, by cell division (mitosis), which resembles the shape of a Menorah (see this video).

 


All the chemical processes in the brain, the center of thought in our personal Mikdash, are determined by the blueprint of the Menorah - the ability to grasp individual concepts (חָכְמָה), connecting concepts and deducing one concept from another (בִּינָה), the ability to see the entire, overall picture (דַּעַת), memory, visualization, vocal reinforcement, etc.

 

The Shulchan Lechem HaPanim is the application of the Torah in the physical world.

 

The physical world begins with life itself, the process of birth. A stack of six loaves of Lechem HaPanim, surrounded on both sides by upright supports (קְשָׂווֹת) resembles the birth process, multiple fetuses in the uterus (שִׁשָּׁה בְּכֶּרֶס אֶחָד). 

 

The Lechem HaPanim is umbilically connected to Yosef HaTzaddik – יוסף בריבוע "י יו יוס יוסף" ובגימטריא "לחם פנים" (מאיר פנים, יג, עמ' קלז). Yosef is the sfira of יְסוֹד in the Ten Sfirot, which, combined with the שֻׁלְחָן (which is the sfira of מַלְכוּת), are synonymous with the birth process.

 

It continues with the infrastructure to sustain life – food. The food chain begins with rain, הנסתר של "שלחן" בגימטריא "גשם ברכה" (מאיר פנים, יג, קלו). All sustenance in the world emanates from rain which gives rise to water and food to sustain life.

 

Subsequent forms of material wealth - gold, silver, precious gems, money, etc. are all symbolic representations of rain/food, they all act as forms of currency - to ultimately buy food and water in order to survive. Yes, there is more to the physical world than food and water - there are homes, cars, planes, TV's, internet, hotels, theaters, etc. – but when everything is stripped away, when there is no food to eat and no water to drink, all these physical amenities and forms of symbolic "wealth" that we so value, are worthless and meaningless. This is the lesson of the Midbar and why HKB"H made Am Yisrael shlep around for 40 years in the desert with 90 Libyan donkeys loaded with gold, silver and every other form of material wealth – that was worthless in the Midbar!

 

When we understand this basic, fundamental principle, we understand that life itself is a partnership. The birth process is a partnership between HKB"H, the father and the mother (שְׁלֹשָׁה שֻׁתָּפִין יֵשׁ בָּאָדָם, נידה לא, א). Sustenance in the physical world is a partnership between HKB"H and us – we do our hishtadlut, but ultimately it is HKB"H who provides the sustenance.

 

This is the blueprint of the Shulchan Lechem HaPanim – how to balance the partnership between HKB"H and us, to create and sustain physical life.  

 

This balance is achieved by practically applying the theoretical Torah of the Menorah in every aspect of our physical lives. How we eat (kashrut, brachot, etc.), how we sleep (duration, orientation etc.), how we speak (lashon hara etc.), how we conduct our business dealings (honesty, integrity, etc.), how we allocate our time (Torah study, family, parnasa, etc.), how we interact with other people (unity, responsibility, tzedakka, etc.), how we interact with HKB"H (tefilot, mitzvot, etc.) … how we live in this world.

 

The Menorah/Shulchan pair is in fact - a handbook of how to live our lives, the theory and the practice!

 

As we said, the Menorah and the Shulchan are a couple, they are symbiotically linked with each other, one cannot exist without the other. Without physical life, there can be no Torah. Without the Torah of the Menorah, physical life of the Shulchan is meaningless, אִם אֵין קֶמַח אֵין תּוֹרָה, אִם אֵין תּוֹרָה אֵין קֶמַח (אבות ג, יז).

 

The Shulchan teaches us how to study Torah and the Menorah teaches us how to live our physical lives –

 

אִם אֵין קֶמַח אֵין תּוֹרָה – The word קֶמַח is rashei teivot for קְדֻשָּׁה, מְסִירוּת נֶפֶשׁ, חֲזָרָה. To acquire Torah, a person must sanctify himself and live a life of kedusha. To acquire Torah requires mesirut nefesh, giving up on worldly pleasures. To acquire Torah requires repetition, over and over again until it sinks in. R' Eliezer ben Horkenos had to repeat everything 100 times until it finally sank in.

 

אֵין תּוֹרָה אֵין קֶמַח – The word תּוֹרָה is rashei teivot for תְּרוּמוֹת וּמַעַשְׂרוֹת, רִישׁוּם, הֲגִינוּת. To succeed in parnasa a person must be makpid in giving Trumot and Maasrot (עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר בִּשְׁבִיל שֶׁתִּתְעַשֵּׁר). To succeed in parnasa a person must be meticulous in recording, keeping track of and managing his finances. To succeed in parnasa a person must be honest and fair.

 

The Menorah/Shulchan combo applied to our personal Mikdash is balancing the attributes of Gevura (Torah/Menorah) and Chessed (Parnasa/Shulchan). In ourselves – balancing our own hishtadlut with bitachon. In our family - maintaining shalom bayit with our spouse and educating our children with a balance of discipline and love. In our society – fostering unity by balancing "keeping to our principles" with "letting go".

 

The Mishkan Coverings/Compartments in the Mikdash

In the Mishkan, the Kodesh-Kodashim and Heichal were covered with a series of coverings (יְרִיעֹת), some of fabric dyed different colors and others of animal skin. In the permanent Beit HaMikdash, the Kodesh-Kodashim and Heichal were separated from the Azara by a series of fixed, rigid structures. First, immediately surrounding the Kodesh-Kodashim and Heichal were a series of compartments (תָּאִים) – a double wall, with the space in between subdivided by numerous horizontal partitions, followed by the outer wall of the Ulam (the very tall building in the Mikdash).

 

The practical purpose of the multi-layered barriers was to protect those working in the Azara from directly touching the walls of the Kodesh-Kodashim and Heichal. If one was not of the required level of טָהֳרָה and they touched these sections directly, they were liable the death penalty.

 

On a higher, spiritual level, these barriers paralleled the different layers in Heaven, amongst other things.

 

The personal Mikdash application of this is to ascend the "ladder" of kedusha gradually. Not to jump too high all at once, but to build yourself up level by level. Trying to jump too quickly above the level you are capable of dealing with, can be disastrous. This is what happened (Chagiga14b) with R' Akiva, Elisha ben Avuya, Ben Azai and Ben Zoma, who "entered the Pardes", the highest levels of Torah understanding. Only R' Akiva emerged intact, the others were all damaged in different ways - because they were not yet ready for being exposed to such elevated levels.  

 

The Outer Mizbeach

The purpose of the מִזְבַּח הָעוֹלָה was to sacrifice קָרְבָּנוֹת. The essence of the Mibeach is sacrifice – relinquishing and deferring our own will to HKB"H's will. In fact, this is Judaism in a nutshell: There is our will and there is HKB"H's will. We relinquish our will in deference to HKB"H's will, until we reach a stage where HKB"H's will is our will.

 

When our will takes precedence over HKB"H's will, it results in sin. To fix this we must restore the balance by sacrificing our will. The Mizbeach is probably the greatest gift that HKB"H gave to Am Yisrael because it reflects HKB"H's Midat HaRachamim. The ability to do teshuva, to fix our mistakes and improve ourselves - to substitute an animal sacrifice instead of forfeiting our lives, which according to Midat HaDin we are liable for.

 

Seeing the procedure of bringing a korban on the Mizbeach crystallized the severity of sin and the incredible power of teshuva.

 

The application of this in our personal Mikdash is exercising control over our yetzer hara, admitting error and fixing it by doing teshuva.

 

The Outer Courtyard Structure

This was the area where the Outer Mizbeach and the Kiyor were located - each of which are discussed individually (above and further on).

 

The Bigdei Kehuna

The priestly garments are a subject that cannot possibly be addressed in a short paragraph. They are meant to resemble the כָּתְנוֹת אוֹר that covered Adam and Chava in Gan Eden. Each of the garments has special significance related to modesty, lashon hara, unity in Am Yisrael, communication with HKB"H (Urim ve'Tumim), etc.

 

Similarly in our personal Mikdash we must apply the same principles as above and also be makpid to set aside a special set of clothes for purposes of holiness, like our Shabbat clothes vs. weekday clothes.

 

The Mizbeach HaKetoret

The purpose of the מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת was twofold – to foster unity and to eliminate evil influences.

 

The eleven ingredients of the Ketoret parallel the eleven brothers who sold (or were complicit in selling) Yosef and are atonement for that sin. The eleven ingredients of the Ketoret reflect different strata in Am Yisrael, which on their own, may not smell so good, like חֶלְבְּנָה, however, when offered in combination give off a smell of Gan Eden.

 

The second purpose of the Ketoret was to eliminate evil influences. Chazal say that the שָׂטָן gave the secret of the Ketoret to Moshe as a gift when he received the Torah (Shabbat 89a) and revealed to him that it could counteract a מַגֵּפָה.

 

Chazal say that of all the keilim in the Mishkan, HKB"H loves the Ketoret most, which is why He left it for last.

 

One of the most important and HKB"H's beloved components in our personal Mikdash is that of "smell". HKB"H wants us to "smell" good, and it has little to do with which perfume or deodorant we use.

 

I am referring to מַרְאִית עַיִן. It is insufficient only to abide by the letter of the law. HKB"H wants us to take a step further and be לִפְנִים מִשּׁוּרַת הַדִּין, that not only will we technically be within the bounds of the law, but that it will be totally apparent to everyone around us - that there will be not even the faintest suspicion that we are not doing what we should. A person may be a complete Tzaddik according to the letter of the law, but if he leaves even the faintest room for doubt, it can leave a "bad smell". We are required to go beyond the bounds of the law to dispel any suspicion of wrongdoing.

 

The Kiyor

The first act required before performing the Avodah was for the Kohanim to wash their hands and feet in the Kiyor, to cleanse themselves of any טֻמְאָה.

 

The application to our personal Mikdash is to cleanse not only our hands and feet before performing an act of Kedusha (like eating bread, before tefilot, etc.), but also to cleanse our hearts of any טֻמְאָה. Someone who clings to טֻמְאָה in their heart, is unwelcome in HKB"H's house, it is like טוֹבֵל וְשֶׁרֶץ בְּיָדוֹ, someone who thinks they can cleanse themselves in a mikvah while at the same time clutching an impure animal. The Kiyor in our personal Mikdash requires us to be totally honest with ourselves so that תּוֹכוֹ כְּבָרוֹ, our inside matches our outside – we are transparent with no pretense.

 **************

The above is a brief synopsis of the blueprint of the Mikdash and its application to the ultimate, intended Mikdash - the personal Mikdash within each of us. The purpose of this shiur is not to fully encompass any of the myriad principles mentioned above, but to stimulate interest so that you will dig deeper and study further.

 

The Mikdash is the blueprint for a "structure" that can house HKB"H's Shechina. The physical Mikdash was a series of visual aids and triggers for Am Yisrael, who saw them three times a year on the festivals, with the purpose of returning home and applying the same principles to themselves, their families and their communities and thus to the entire nation, וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים וְגוֹי קָדוֹשׁ.

 

The only way to fully understand the Avodah that HKB"H requires of us, is to study the Beit HaMikdash and its components, their purpose, their symbolism and their practical application in our lives. The more we do, the closer we will be to merit receiving the actual Mikdash, בבי"א.

 

 

Shabbat Shalom

Eliezer Meir Saidel

Machon Lechem Hapanim

www.machonlechemhapanim.org


WARNING TO ERETZ YISRAEL: INTENSIVE CYCLONE HEADING THIS WAY

  Medicane Warning: Israel Braces for Rare Tropical Cyclone Read also Shiratdevorah   “ Southern Hemisphere: Six Cyclones” (Israel Hayom via...