PLEASE USE A NAME WHEN COMMENTING

16 January 2026

Reb Ginsbourg: Vayera – The Four Words of Redemption


Commentators interpret the meaning of the words used to foretell the Exodus and the Israelites' becoming G-d's chosen nation.

Our Parasha opens, with the glad tidings from Hashem to Moshe:(6:5-8)’I have heard the groans of Bnei Israel whom Egypt enslaves and I have remembered My covenant’ with the Avot.

‘Therefore, say to the Bnei Israel:’I am Hashem, והוצאתי: and i shall take you out from under the burdens of Egypt; והצלתי : I shall rescue you from their service; וגאלתי and I shall redeem you with an outstretched arm and with great judgments. ולקחתי: I shall take you to Me for a people and I shall be a G-d to you; and you shall know that I am Hashem your G-d who takes you out from under the burdens of Egypt. והבאתי : I shall bring you to the land which I raised My hand to give to Avraham, Yitzchak and Yaakov, and I shall give it to you as a ירושה: heritage - I am Hashem.’

This passage is universally referred to, as the ארבע לשונות גאולה: ‘the four ‘expressions’ - or, perhaps more felicitously: ’the four stages - of redemption’.

Rav Shimshon Raphael Hirsch expounds:’The ‘four languages of redemption’, are four aspects of the redemption.

‘To understand them, we need to expound on them - the first three are stages in the freedom from the existing servitude, whilst the fourth: ולקחתי: ‘ and I shall take’, is the destiny which Hashem will establish for them, the objective of all of the process.

‘There are several faces to galut: being a stranger: enslavement, and the absence of a redeemer, where there is a need for redemption.

‘In the Covenant between the Halves, this galut was described to Avraham, as: גרות: being a stranger, עבדות: servitude and עינוי: affliction. These were all fulfilled - in the cheapness of the life of Bnei israel, in the servitude that was their lot - one can be in servitude without being subject to affliction, just as there can be affliction without servitude.

‘Servitude is the deprivation of freedom - as occurred in Egypt; גרות was fulfilled by the absence of a redeemer, who is usually a relative, who comes to one’s aid, in times of need.

‘The stateless slaves, who lacked any civil rights, were easy and natural prey for subjugation.

‘In the prophetic vision of the Covenant, גרות precedes affliction and subjugation, as it is what enables them.

‘Now, in the news of the redemption, this order is reversed : first, affliction, then servitude, and then גרות - first that which was their daily lot, and then, its root - and its uprooting.

‘I will rescue’: I will cause the release of one who is held, without being able to release himself - I, said Hashem, will bring about your release, and your escape, from your state of helplessness.

‘Redeem’: you had no relative in Egyot, who would feel as if it was he that was being tormented - I, said Hashem, will be that ‘relative’, as any hurt suffered by one of My sons is felt by Me.

‘I shall take’: once you have regained your upright stance, free and with the rights of men, I will take you to Me, as a people.

‘This expresses, for the first time, the objective and destiny of Israel.

‘I will take you to me, as a people’ - by the exodus from Egypt, ‘and I shall be to you, a G-d’: by the giving of the Torah: ‘and you will know that I am Hashem, your G-d, who takes you out..’: by your travels in the desert, as only there will you know in their hearts, as a result, of your trials there, that - not just once, when He took them out of Egypt - but that He will always be their G-d.

‘And I shall bring you to the land..’ - Israel, therefore, will become a nation, before they merit to have their own land, and its existence as a nation is not dependent on a land - rather, our ownership of a land is conditional on our faithful observance of our national role.

מורשה it was already given in thought, to the Avot, and we only receive it, as an inheritance.’

The Kli Yakar comments:’ Several things occurred to Bnei Israel - as was foretold in the Covenant between the Halves- (Lech Lecha 15:13):’your seeds shall be גרים: strangers’ - geirut - ‘in a land that is not theirs’ - distancing them from the Shechina, as (Ket’ 110:): ‘Whoever lives outside the land, is as if he has no G-d’ - juxtaposing the distancing from the Shechina, with being strangers, in a land not theirs.

‘And they shall enslave them’- an additional element, to gerut, as a stranger is not necessarily, by virtue of that a ‘slave’ - nor is he necessarily ‘oppressed’ as a result of this.

‘In redeeming them, Hashem saw to saving them, by gradation, little by little: first, from the most dangerous state, being the oppression - as to which, He said:’And I shall take you out of the oppression of the Egyptians’, this being the affliction.

‘After this, He rescued them from their subjugation, in respect of which, it says:’And I shall rescue you from their service’.

‘He then saved them from the lightest of their burdens - being strangers, as to which He said:’And I shall redeem you’, as a stranger has no redeemer.

‘Since being a stranger’ causes distancing from the Shechina, it is followed by ‘in a land not theirs’, which alludes to distancing from the Shechina - against this, He said here, that when the geirut is nullified, they will merit to cleave to the Shechina:’I will take you, to Me, to be a nation, and I shall be, to you, a G-d’ -:literally, as by way of union - which will lead to ‘you shall know that I am Hashem, your G-d, Who takes you out from under the burdens of Egypt’ - the greatest of the burdens.

‘He then elucidates the result of this ‘union’, saying:’I shall bring you to the land..’- against which, the drinking of four cups was established, at the Seder of Pesach, against the redemption from these things.

‘In these ‘four languages of redemption’, the appellation Elok-im is used - in the passuk (3:15), mentioning the relationship separately to each of the three Avot - to teach that: in the merit of Avraham, we were redeemed from geirut - bring strangers, in a land not ours, as he left his homeland and the house of his father, to a strange land, when bidden to do so, by Hashem; and in the merit of the service of Yitzchak, who was bound on the altar, for the service of Hashem- in the merit of which, we were redeemed from the servitude in Egypt; and in the merit of Yaakov, who suffered torment all his life, we were redeemed from these four oppressions of Egypt.

‘In respect of cleaving to Hashem, the Avot were all equal, which is why they were all bound together, in the words:’The G-d of your fathers’ - as in the merit of all of them, they merited to cleave to the Shechina.’

The Abarbanel notes that the Cause of All, opened his words to Moshe, by saying: I am Hashem -the cause of causes, and the all-able: ’I shall take them out of the burden of Egypt’.

Adds the Sage: Because He heard their groans and cries, He will redeem them , and take them out of the land of their suffering.

Because the affliction of Egypt was of several kinds: the first, the imposition of taxes, as it says:’(3:11) 'They appointed over them tax collectors, to afflict them with their burdens’; second, the harsh physical labor, which was their daily lot - being engaged in building, and in the fields - as well, as to whatever labor individual Egyptians demanded of them.

In respect of this, Hashem said:’I shall rescue you from their service’.

Third: the killing of the male new-borns, who were cast into the river - which was the harshest of all - as to which Hashem said: ’I shall redeem you with an outstretched arm and with great judgments’ - alluding to the plague of the first-born, and the parting of the Sea, which was judgment for their actions, as Yitro said:’in the very thing that they intended for you, they themselves were afflicted.’

Thereby Hashem responded to their cries and groans, and this was attended to first, as it preceded the exodus from Egypt.

However, as to what He said: ’I am Hashem, I appeared to the Avot as El-Shadai.. - His opening words to Moshe, He said: ’And I shall take you to Me as a people, and I shall be, to you, a G-d, and you shall know that I am Hashem, your G-d, who takes you out from under the burdens of Egypt’, meaning: After you leave Egypt, you will come to Har Sinai, and receive the Torah face-to-face, and you will then know the sanctified Name, and prophecy in it without an intermediary - which the Avot did not merit - this being: ’And you will know that I am Hashem’, adding:’Who takes you out of..Egypt’ - as the exodus from Egypt, and the giving of the Torah, were both without an intermediary.

The Malbim adds: Therefore say to Bnei Israel: ‘I am Hashem’ - therefore tell them that there are three things that I have to do for them, not by My Name of El-Shadai or Elokim, meaning: by concealed miracles within nature, but by revealed miracles by the name Hashem.

These are the exodus from Egypt, the giving of the Torah, and the gift of the land.

As to the exodus, He said: ’I am Hashem, and I will take you out..’, and this by the Name Hashem.

This will be by three things: First, ‘I will take you out from under the burdens of Egypt’ - alluding to the harshness of the labor imposed on them by Pharoah - no longer giving them the straw - this being nullified immediately the plagues began to be inflicted on Pharoah.

Then: I shall redeem you from their service’ - this was after the plague of the first-born, when their servitude ended, as they became free men, and left the land.

The redemption was not complete by this, as the Egyptians pursued them, as to which He added: ’I shall redeem you’, which was when their servitude ended, when the Egyptians drowned in the Sea.

Only then, was the redemption completed, as we say: ’On that day Hashem rescued Bnei Israel from the hand of Egypt’ - and this was by His mighty Hand, and revealed miracles, thereby punishing the Egyptians measure-for-measure, in their drowning in Yam Suf, as Yitro said: ‘In the thing that they did’.

The second thing: ‘I shall take you..’ - this was the giving of the Torah, as thereby was fulfilled: ’I shall take you, to Me as a people’. This was also by the Name: Hashem, as it says: ’You shall know that I am Hashem your G-d, - as the first of the Ten Commandments says: ‘I am Hashem, your G-d, who took you out the land of Egypt’, and from that, you will know that this was by the Name: Hashem, as it was by awesome and miraculous deeds.

‘I shall bring you to the land': this was the third thing - the conquest of the land - in the Name: Hashem, as it, too, was by miraculous deeds which are attributable to the Name: Hashem, and which you shall inherit as an inheritance from your forefathers.

He thereby elucidated that all these three things we have mentioned, were by the Name: Hashem - which refers to revealed and famous miracles.

Rav Eliyahu Shlezinger brings a further matter regarding the subjugation in Egypt, noting: There was a subjugation of the body - on the one hand - but there was, at the same time, also a subjugation of the spirit.

The two are intertwined, as due to the physical subjugation, there is no ability to feel the absence of the service to Hashem - or indeed, to devote any thoughts to spiritual matters.

This was exacerbated by the impure surroundings, which further precluded any thoughts of matters of the spirit.

In our psukim, we find that the first two languages of the redemption, related to the physical subjugation: ’Therefore say to Bnei Israel: I am Hashem, and I shall take you out of the burdens of Egypt, and rescue you from their service’.

The last two - on the other hand - concerned the spiritual subjugation: ’I shall redeem you with an outstretched hand..I shall take you to Me for a nation, and I shall be a G-d to you; and you shall know that I am Hashem your G-d’.

The fifth language of redemption is an answer, both to the physical subjugation and the spiritual subjugation: ’I shall bring you to the land which I raised My hand to give it to your forefathers and I shall give it you as an inheritance’ - and there, of course, you will be free of physical subjugation, and also from the spiritual subjugation, from which you inevitably suffered, in the spiritual impurity of Egypt.

The Torah makes clear, that the physical subjugation, deprived Bnei Israel, from even being aware of their spiritual subjugation - Hashem ‘heard their groans..’from the harsh physical enslavement, but only He - and not they - remembered the spiritual subjugation: the Covenant with the Holy forefathers.

Therefore, Hashem said to Moshe; (3:7) ’ראה ראיתי את עני עמי’’ I saw, did surely see two things - the physical straits, and the spiritual poverty.

A parting gem from the Ohr Hachaim Hakadosh: ‘ I shall bring you to the land..’ - this raises a difficulty, as all that comes from Above, is true - yet, the generation that left Egypt did not enter the land - their children did.

The answer is that the Divine wisdom foresaw this issue, and before saying:’I shall bring you to the land’, said: ’You shall know that I am Hashem your G-d, who takes you out.. from Egypt’ meaning: bringing them to the land, was conditional on them not disobeying Hashem - there is not an absolute promise.

For this reason, the passuk of ‘knowing Hashem’, is said in the midst of the promises of redemption - and not after all of them - to teach that all that is said before it, is by way of an oath - and not subject to a condition - but the bringing into the land, is subject to a condition: to them ‘knowing that I am Hashem..’ - and, as occurred, when sadly this was not the case, they did not merit to enter the land.

Dedicated with love and gratitude to my darling Liz, on the occasion of our sixtieth wedding anniversary. Arutz Sheva adds: ad 120.

Vaera - Getting Godly Powers

 

 

 What does Hashem mean when He tells Moshe to be an 'Elokim' (god) to Pharaoh? What is the idea behind Shlomo Hamelech (King Solomon) being unable to bring the box containing the Ark of the Covenant into the Beis Hamikdash (Temple) at its inauguration? Why did he bring out the casket of his father Dovid Hamelech, and why did the gates open for him? What is the idea of Hashem being referred to as the 'King of Honor?' Why does Hashem give honor to those who revere Him? What is the concept of revering Hashem, and how does this make one into a G-dly person? What is special about the meeting of Pharaoh - the man who thinks he is god - and Moshe - the one who is actually G-dly?

No Disappointment…….

 

Just strengthen your Emunah and Bitachon

And

Rely on no one 

Only HKB”H


that is the goal…..

15 January 2026

Rabbi Michael Freund: Between Pharaoh and Persia

What can the ancient prophecy about Pharaoh and dating back over 2500 years tell us about our own world? Quite a bit.

Rabbi Michael Freund, a former Deputy Communications Director under Prime Minister Benjamin Netanyahu, is the Founder and Chairman of Shavei Israel (www.shavei.org), which assists lost tribes and hidden Jewish communities to return to the Jewish people.


This week’s Haftorah for Parshat Va’era, drawn from Ezekiel 28:25-29:21, presents a timeless lesson on power, pride and Providence. It begins with a promise of return - the ingathering of Israel from exile - and then pivots to a dramatic condemnation of Pharaoh, Egypt’s arrogant ruler in Ezekiel’s time, who boasts that “the river is mine, and I have made it" (29:3).


The Egyptian dictator’s delusion that might makes right, that a ruler’s strength somehow originates within himself rather than from G-d or the moral order that sustains human societies, is hubris personified.


Indeed, Pharaoh’s downfall is depicted not simply as a punishment for cruelty but as the inevitable collapse of a system built on self-veneration and exploitation. G-d declares that Egypt will be laid waste, that its pride will be humbled and that its reliance on its own strength - symbolized by the life-giving Nile - will be exposed as little more than a shattered reed.


Yet even in this judgment, a measure of restoration is promised: Egypt will not disappear completely, but it will be remade in a diminished form, its pretensions broken. The message is stark: when societies elevate human power above moral accountability, their fall becomes unavoidable.


What can this ancient prophecy dating back over 2500 years tell us about our own world? The answer is: quite a bit.


Over the past several weeks, Iran has been rocked by mass demonstrations that have spread across all 31 of the country’s provinces, drawing millions into the streets. What began as protests over crippling economic hardship - soaring inflation, severe shortages of basic goods, and the collapse of the Iranian rial - has evolved into a broad movement demanding systemic political change and the end of clerical rule itself.


The Iranian government has responded with brutal force: nationwide internet blackouts, violent crackdowns, thousands of arrests, and hundreds of reported deaths as security forces open fire on demonstrators.


The echoes of Ezekiel’s imagery of pride before a fall resonate loudly. The Iranian regime, like Pharaoh, has long encouraged the belief that it is untouchable. Yet the protests reveal a profound rupture between the state and the society it purports to lead. Where once fear kept dissent confined, now even the prospect of death at the hands of the regime cannot deter the Iranian masses from demanding accountability and dignity.


The Haftorah reminds us that empires collapse not only from external defeat but from internal erosion - a people turned inward, no longer confident in the moral legitimacy of its rulers. Pharaoh’s Nile, like Iran’s Revolutionary Guards and clerical establishment, was believed to be all-powerful, the source of security and order. 


But when crises, be they economic, social or spiritual, fracture a society’s confidence in its leaders, that myth of permanence quickly teeters on the edge of collapse. Ezekiel’s prophecy holds up a mirror to any polity that mistakes coercion for consent and ideology for justice.


Yet the Haftorah’s ultimate concern is not merely the fall of tyrants but the emergence of a new moral order. Just as G-d promises to “cause a horn to blossom for the House of Israel" (29:21) even as judgment falls on Egypt, so too might the present upheavals point toward a future where ordinary Iranians reclaim agency over their destiny.


For Jews reading the Haftorah this year, the striking parallel between Ezekiel’s condemnation of Egyptian arrogance and the current moment in Iran invites reflection. Empires rise and fall; they are sustained only as long as they maintain legitimacy in the eyes of the people. When they fail to align power with justice, when they forget that leadership is stewardship not domination, their downfall becomes not only possible but inescapable.


In Parshat Va’era and its Haftorah, we learn that G-d does not judge history in abstraction; He challenges every era’s conceit, calling rulers and nations to account. And while we cannot predict the precise outcome in Tehran, the moral arc of history - as Ezekiel and other prophets foretold - bends toward accountability.


In our time, as in Ezekiel’s, the collapse of false idols and the rise of new possibilities remind us that human dignity is the ultimate measure of political authority and that no regime, no matter how entrenched, is immune from Divine judgment.

Rabbi Michael Freund: The Great Shofar and Lost Jews

We live in an age of unprecedented Jewish freedom and unprecedented Jewish disappearance. The Haftorah tells us that those who have disappeared are not lost forever.

The Haftorah for Parashat Shemot, drawn from Isaiah 27:6-28:13 and 29:22-23 (according to the Ashkenazic custom), mirrors in a profound way the Parasha itself. If the opening chapters of Shemot tell us how the Jews became slaves, the Haftorah tells us something far more unsettling: how they disappear.


Isaiah’s prophecy does not focus on chains or taskmasters, but on spiritual exiles, on Jews scattered so deeply among the nations that they are seemingly lost to our people. And yet, he insists, they too shall one day come back.


At the heart of Isaiah’s vision stands a powerful image: “On that day, a great shofar shall be sounded, and those who were lost in the land of Assyria and those who were cast off in the land of Egypt shall come, and they shall bow to the Lord on the holy mountain in Jerusalem" (27:13). This imagery of the “great shofar" heralding the redemption is so evocative that it serves as the basis for the wording of the tenth blessing in the daily Amida prayer.


But just who are these “lost" Jews? And what is this “great shofar" that will be sounded?


Both Rashi (Rabbi Shlomo Yitzchaki, 1040-1105) and the Radak (Rabbi David Kimhi, 1160-1235) say that “those who were lost in the land of Assyria" refers to the 10 Lost Tribes of Israel, who were exiled by the Assyrian Empire more than 2,700 years ago. In effect, then, Isaiah is foretelling their return, regardless of just how “lost" they may seem to be.


With regard to the “great shofar", Rabbi Tzadok HaKohen of Lublin (1823-1900), one of the most original Jewish thinkers of the nineteenth century, offers us a profoundly moving explanation. In his work Resisei Layla (Letter Nun), he explains that the great shofar is not merely an external call sounded at the end of days. 


It is the accumulated cry of Jewish history itself. Every scream uttered in exile, every whispered prayer, every unarticulated yearning of a Jewish soul across generations will merge into a single, overwhelming sound, that of the “great shofar". And that sound, he teaches, will awaken those who no longer know who they are.


According to Rabbi Tzadok, the “lost" are Jews who have so fully assimilated that they are unaware of their own origins. They do not remember Sinai. They do not recognize Jerusalem as home. And yet, he insists, “none shall be cast off forever." The Jewish spark inside every Jew cannot be extinguished. Jewish identity may be buried, distorted, or suppressed, but it cannot be erased.


This is a revolutionary idea, and it speaks directly to the Haftorah’s placement at the opening of the Book of Exodus. Shemot begins with names, “These are the names of the children of Israel who came to Egypt" (Shemot 1:1). Even as they descend into slavery, the Torah insists on naming them. Identity is the root of redemption.


Isaiah, centuries later, takes this principle to its furthest conclusion. Even when Jews no longer know their names, even when they are “lost in Assyria" or “cast off in Egypt," the bond remains intact. The “great shofar" does not create Jewish identity; it reveals it.


In another work Pri Tzaddik, commenting on Parshat Nitzavim, Rabbi Tzadok sharpens the distinction. The “lost" include those assimilated among the nations who do not know they are Jewish at all. The “cast off in Egypt," by contrast, are those trapped within the kelipah - the spiritual husk - of exile, aware of their identity but crushed by it, buried under layers of spiritual bondage. Both, he writes, require the “great shofar" to awaken them. But even at the remotest edge of exile, the connection endures.


This reading casts the Haftorah in a strikingly contemporary light. We live in an age of unprecedented Jewish freedom and unprecedented Jewish disappearance. Millions of Jews have melted into the surrounding culture, often without hostility, without coercion, simply through indifference. They are not persecuted. They have forgotten who they are. Isaiah’s message is that history is not finished with them.


But the Haftorah also carries a warning. Much of Isaiah 28 is a fierce rebuke of spiritual complacency, of leaders drunk on their own arrogance, societies reduced to slogans and empty formulas. Ritual without depth. Identity without meaning. Tradition reduced to habit.


Obviously, redemption does not come through slogans. It comes through awakening. And that is why the Haftorah ends not with destruction but with hope: “Jacob shall not now be ashamed… for when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they shall sanctify My Name" (29:22-23). The return of the lost is not incidental. It is the sanctification of G-d’s Name itself.


The Exodus from Egypt was the birth of a people who knew who they were. The Haftorah of Shemot speaks to a later, more painful chapter: the return of those who forgot.


And the great shofar? It is not only a sound of the future. It is already echoing: in history, in memory, in the quiet, inexplicable pull that still draws Jews back to their people, their land, and their destiny. And it is a sound that will continue to strengthen in force, until every last member of our people, wherever he may be, heeds its call and, at last, finds his way back home.



https://www.israelnationalnews.com/news/420647

Berditchever Nigun | Piano & Flute | Relaxing Instrumental

 

 

ניגון המיוחס לר' לוי יצחק מברדיצ'ב זצ"ל, שהיה ידוע כ'סנגורם של ישראל' וכך גם בניגון הזה, שאפשר להישאב אליו לגמרי, לנגן ולשמוע אותו במשך שעות ברציפות, וכל פעם לגלות עוד רבדים של אהבת ישראל ואהבת עצמנו, לקלף עוד קליפות ולהזדכך באור ה' הטהור הבוקע מתוך נשמתנו.

Reb Neuberger: Vaeira

MAYBE THERE IS A G-D!

 

 

I spoke recently about my “Miracle Week.” That is the week leading up to the 18th of Teves. Sixty years ago on 18 Teves, I was at the spiritual bottom. That was my personal mem-tes shaare tumah. At that desperate moment, a thought entered my mind which rescued me from Gehenom. It was a simple thought, but it saved my life and the life of my future family. It turned our lives around 180 degrees!

 

The simple thought was: maybe there is a G-d!

 

My friends, that simple thought is the beginning of everything. Perhaps Avraham Avinu had a similar thought in Ur Kasdim, and his thought revolutionized the entire world! This thought is the heritage of every Yid.

 

Recently, I said to an Israeli friend, “You know, you can talk to Hashem at any time, whenever you feel the need.” Amazingly, this had never occurred to him! He told me a few weeks later that he has started speaking to Hashem!

 

When seemingly bad things happen to us and we think we are plunging into the abyss, this can be a blessing from Hashem, because in order to live, we have to feel within ourselves at the deepest level that, “I cannot live without Hashem.”

 

This is what happened in Mitzraim.

 

“The Children of Israel groaned because of the work and they cried out. Their outcry … went up to G-d. G-d heard their moaning and G-d remembered His covenant with Avraham … Yitzchak and … Yaakov. G-d saw the children of Israel and G-d knew.” (Shemos 2:23ff)

 

What did G-d “know?”

 

Obviously, Hashem knows everything. He didn’t need help knowing our condition. But it would seem that Hashem was waiting to hear something in particular. He wanted to hear our moaning and our longing for Him. He wanted us to cry out to Him.

 

I want to quote a powerful passage from an amazing book, “I’m Not Alone” (Artscroll/Shaar Press 2025). “A test demands more from you than you think you have. It forces a person to draw from inner reservoirs of strength, strength he may never have even known he possessed until that moment…. When we pass formidable tests … we rise above our own powers and do the unthinkable [as if we are performing miracles, and when we do that] Hashem creates miracles on our behalf as well.”

 

At the end of Shabbos, during Shalosh Seudos, we sing “Yedid Nefesh.” As darkness approaches and the Shabbos Queen prepares to take her leave, our hearts erupt in an emotional outcry. “Beloved of the soul … may Your mercy be aroused. Please take pity on the son of Your beloved, because it is so very long that I have yearned intensely to see the splendor of Your strength. Only this my heart desired, so please take pity and do not conceal Yourself…. Hasten! Show love, for the time has come, and show us grace as in days of old.”

 

It is precisely the agony of golus which arouses in us the passionate desire to be reunited with our Father in Heaven. As I said last week, our ability to be united with Hashem is fulfilled only in direct correlation with our desire to be united with our fellow Jews. Hashem made a covenant with the entire Nation of Israel, not with individuals.

 

Remember that I told you several weeks ago about the miracles which occurred in our life during the week preceding the 18th of Teves? I told you about the catastrophic car crash from which my wife and I emerged without a scratch. And there were countless other miracles which occurred over the years during this amazing week, the week of our redemption sixty years ago.

 

We had a miracle this year also, several in fact, but I will tell you about one of them. My wife and I were walking in Yerushalayim. It was the 12th of Teves. Having been brought up in Manhattan, I am used to jaywalking – intelligent, “safe” jaywalking! -- but still jaywalking. That was the culture I come from. In Yerushalayim, however, most people wait for the light, and my wife is very insistent on this. So we were crossing a street, in the crosswalk with a green light. As we crossed, a driver – I will not describe him, but I could see him clearly through the windshield – rounded a corner at very high speed and was heading directly for us. He was not stopping! I yelled and waved my arm. At the last second he screeched to a halt. He stopped about five inches away from us. It was a huge miracle, and we are still shaking. It could have been the end, G-d forbid, but for some reason he stopped short, a millisecond before hitting us.

 

Ha malach ha goail! Hashem sends angels to protect us.

 

But we have to cry out to Hashem and tell Him that we know we cannot survive without Him. “With my voice I call out to Hashem and He answers me from His holy mountain! …. Rise up, Hashem, save me!” (Tehillim 3)

 

We are living in the contemporary equivalent of Mitzraim. Our enemies surround us on every side and they all want to kill us! We have to learn from these Parshios. If we don’t cry out to Hashem from the depth of our souls we are not going to make it! When the world turns against us and we realize that there is no place of safety and we cry out to Hashem, that is the moment that Hashem will “know” that we really want Him. He will rescue us and the Sun of Redemption will shine for us.

 

“In the evening one lies down weeping, but with dawn: a cry of joy!” (Tehillim 30)

 

May we merit to see the Great Sunrise soon in our days!

 


The Great Sunrise

 

GLOSSARY

Gehenom: hell

Golus: Exile

Mem-tes shaare tumah: the 49th level of impurity, the bottom, depth of spiritual crisis

Mitzraim: Ancient Egypt

Parshios: Torah portions

Shalosh Seudos: the third Shabbos meal

Teves: the current month in the Jewish calendar

Ur Kasdim: the place where our Father Abraham was born

Reb Ginsbourg: Vayera – The Four Words of Redemption

Commentators interpret the meaning of the words used to foretell the Exodus and the Israelites' becoming G-d's chosen nation. Our Pa...