PLEASE USE A NAME WHEN COMMENTING

06 December 2025

Reb Ginsbourg: Vayishlach

"Do not grab a dog by its ears!"

Reb Ginsbourg:  Couldn’t Yaakov simply avoided his brother?

Without any introduction, our Parasha opens by relating:(32:3-8) Then, Yaakov sent angels ahead of him to Esav his brother to the land of Seir, the field of Edom. He charged them, saying : Thus shall you say: To my lord, to Esav, so said your servant Yaakov:גרתי עם לבן:I have sojourned with Laban and have lingered until now.

I have acquired oxen and donkeys, flocks, servants and maidservants and I am sending to tell my lord to find favor in your eyes.

Sforno expounds: Yaakov sent angels’: To know what was in the heart of his brother.

Rashbam - one of the Rishonim: the prime early commentaries - says: This is the pshat: the literal meaning of the psukim:: He commanded them to say: ’This is what you shall say’ - the emissaries were not aware of Yaakov’s concern.

With Laban I dwelt:’as you know: in fulfillment of the mitzvah, to honor my father and my mother - so that he should not think: because of him, I ran away from home.

‘We came to your brother, to Esav’: and you found favor in his eyes, as you sought - out of his happiness at your coming, and out of his love for you, he is coming towards you, with four hundred men with him, to honor you.

Chizkuni - another of the Rishonim - expounds:’ So said your servant, Yaakov: to cool the mind of Esav, he said this - meaning: the blessing of our father - ‘the younger will be the master to the elder’ - was not fulfilled in me, as I seek but to be your servant.

‘With Laban I dwelt’: Do not wonder from where that which I have came, as I dwelt with our relative, Laban - had I dwelt with an unrelated person, I would have had nought.

Another thing: ‘With Laban I dwelt: As you know, to fulfil the mitzvah of honoring one’s mother and father - so that Esav should not think that because of him, he ran away.

Further: So that there should not be in Esav’s heart a complaint against him - that he did not visit him for twenty years - he said that this was because he was but a worker, by Laban.

The Midrash, however, faults Yaakov, on this deed, saying:(Tanchuma): This is what is called ‘one who grabs a dog by its ears’ : מתערב על ריב לא לו: getting involved in a quarrel that is not his - of whom is this said? Yaakov!

‘Said Rabbi Chanina ben Rav Yitzchak: He heard from his Creator, from whom he asked, all that He promised him, and - yet, after this - he sends emissaries to Esav, to say to him: ’So said your servant, Yaakov’.

Regarding this, it is rightly said:’Grabbing a dog by its ears’ - when? when Yaakov sent emissaries to Esav.

Rav Yosef Chaim Shneur Kotler, comments: Why is this called ‘getting involved in a quarrel that does not concern him'?

Is it not well known to all, that Esav is waiting for the hour that he is able to kill Yaakov - so how can it be said, that this argument has no connection to Yaakov?

It appears, that our Sages felt that - according to the lofty level Yaakov had attained, the existence of Esav should not have had a place in his service and in his thoughts, at all.

What was imposed on Yaakov was to strengthen himself, to ascend to the lofty spiritual level required of him - as that, in itself, would result in fulfillment of ‘the elder shall serve the younger’.

Therefore, Yaakov should have not made any efforts to meet Esav, as this would only be an Interruption to his required ascent, and would only hinder this mission.

This is why Yaakov was commanded to leave the house of Laban, and return to the Land of Israel, as his task from now was solely this ascent - and external matters, such as Esav, had no place, not even in his thoughts.

The Da’at Zkenim leBa’alei Tosafot, comment: Because he called Esav ‘my lord’, he was punished - Hashem had said: The elder shall serve the younger, yet you called him:’my lord’ eight times, as we read in the Parasha - by your life, eight kings will reign from Esav, before there will be a king in Israel - as we read at the end of our Parasha: And these are the kings who reigned in the land of Edom before there was a king, who reigned in Israel.

This makes it clear that Yaakov is charged, as he should have felt his superiority over Esav, and known that the role of the first-born was his - and this should have caused him to have a feeling of complete nullity towards Esav and his forces.

From all of this, it is clear that all of Yaakov’s mission now was to completely disconnect from his relatives - Esav and Laban - and his turning to Esav, seemingly gives the impression that he needed to let him know the way on which he was going - which, our Sages say, was a defect in the desired state of ‘a people that dwell alone’, as the nation of Israel had already been built, by the twelve tribes - and, for this, they faulted Yaakov.’

The Yalkut Lekach Tov brings an exposition on our subject, from Rav Chaim Shmuelevitz- which does not appear in the mashgiach’s classic ‘Sichot Mussar’.

The Rav notes our Sages’s reference to ‘getting involved in a fight not his’, and expresses wonder: was it not well known that there was a long and enduring rivalry between Yaakov and Esav, which compelled Yaakov to escape for his life, from his home, to Charan? - and this danger had not yet passed, Esav’s intention still remained.

It was therefore natural that, on his return from Charan now, Yaakov would send emissaries to Esav, saying:’I am sending..to find favor from my lord’ - which Rashi expounds: That I am at peace with you, and seek your love.

Why - then - is this called:’a fight not his’, and why is it likened to ‘grabbing a dog by its ears’, and further likened, to one who awakens the arch- robber who was sleeping, from his slumber?

Expounds Rav Shmuelevitz: From this we learn that all the while that the peril has not come in fact on a person, he is deemed to be as if the fight is not his’ - even if there is a very definite genuine concern that the peril will come upon him - he is still deemed to regard it, as if ‘the arch-robber is asleep’ - more than that: even if the enemy prepares to come, and has even set out on the way, he is still to be regarded as an arch-robber who is asleep, as even after he has taken the first step, it is not certain that he will take the next step.

We can now understand the saying of our Sages, that one who sends emissaries to Esav in our situation, is deemed ‘one who gets involved in a fight that is not his’ - as, at this point, there is no fight! The dog is asleep, and therefore, Yaakov who took steps to precede the peril - is considered as one ‘who grabs the dog by its ears’.

Further, this improper preparation by Yaakov, brought the peril on him - Esav was going on his way, but now that Yaakov - as it were - ‘grabbed his ears’, he came towards him with his four hundred men.

The Malbim elucidates: When Yaakov felt, by the angels who were with him, that he was in danger, he tried to find natural means to appease Esav, so that he would not require a miracle to be safe.

Esav was then a minister in his portion of the land of Seir, and Yaakov came as one who seeks rest and sanctuary in his land, under his rule, and to reside there.

He therefore sent emissaries before him - just as he was later to send Yehuda, to Goshen, before him.

Their role was to speak to the heart of Esav, that he be accepted in his land - this ‘to the land of Seir, the field of Edom’, which Esav had conquered.

And he commanded them to say, words from which Esav would understand that the blessings he received from Yitzchak, were not fulfilled in him - only in Esav, that being the intention of their father, as he had intended them for Esav.

As to the blessing ‘to be a master over your brother’, he said:’So shall you say to my lord, to Esav’ - that he was the lord and master.

As the blessings also encompassed all his family, behold: ‘I have sojourned with Laban’, as an alien in a land, not as a an important person or as a ruler; further, as to the blessing of: ’From the dew of the heaven, and the fat of the land’, this too was fulfilled in Esav, who conquered a land, which he ruled - not in me, as I dwelled in a land that was not mine.

Further, again, the blessings he received was that I should be blessed in a manner beyond the natural order, but behold the little that I have, which came after so much travail and toil.

That which he added:’and I have lingered until now. I have acquired oxen and donkeys..’ - not sooner, only after twenty years of labor, and in this, also, only a few of each.

As to land - which was the main blessing:’From the fat of the land and abundant grain and wine’, I have nought, and I have to seek a place to reside in your land.

I therefore send to you, to find favor in your eyes, so that you permit me to reside in your land.

Rav Shimon Schwab offers a different understanding of our subject: In truth, we need to delve into the deed of Yaakov, in sending emissaries to Esav, as we find that our Sages found fault, seeing it as ‘grabbing the ears of a dog, and intervening in a matter which did not concern him, and in his referring to Esav as his master, when he was going on his way.

This obliges us to clarify what was on the mind of Yaakov, in so doing.

It would appear - as the Malbim expounded in Parashat Toldot - that Yitzchak’s intention, in giving the brachot to Esav, was that he wanted there to be a partnership between the two brothers - like the one between Yissachar and Zebulon - so that Yaakov could dedicate his life to the service of Hashem, and Esav would sustain him .

Therefore, Yaakov in sending the emissaries to Esav , was not to see if Esav was coming ‘after him’ - as he had feared and already known - but in the hope that perhaps now, the original intention of their father would be fulfilled, as to their ‘partnership’.

Whilst to the human eye it might appear that Esav meant to fight and even kill Yaakov, to find out for sure, Yaakov needed to send actual angels - as Rashi states - who could divine what truly was on the mind of Esav - that perhaps now the hour had arrived for Yaakov to proffer a partnership between them.

Our final offering:

The exposition of Abarbanel:

He, alone among the commentaries we have brought, provides the context to Yaakov sending emissaries to Esav.

He begins by asking: What was the reason that Yaakov sent the emissaries, to Esav, as the reason given: To find favor in your eyes’ raises the question: How will it find favor in his eyes, telling him of the possessions he, Yaakov, acquired - and I don’t know the reason for this sending of the emissaries, and why was this to be said by emissaries- and not face-to-face?

Indeed, our Sages already found fault’ - as we have brought, ‘for the sending of the emissaries, so what benefit could there be, for this submissiveness, out of the presence of Esav?’

He answers: There is no doubt in my mind, that when Yaakov parted from Laban, he did not know that Esav was in his way; but when the camp of angels came to him - without speaking to him - he perceived that they came to save him from a peril, and this made him understand that Esav was nearby.- and that Hashem had sent the angels to him, to prevent Esav from harming him.

Armed with this knowledge, he decided in his mind, to send the angels to him, to give him his greeting of peace.

He had two intentions in sending the angels: One, knowing Esav’s prominence, that he not think that Yaakov was a lowly individual of little worth, and that, therefore, his emergence as Esav’s brother from afar, would be an embarrassment and humiliation to him.

He therefore sent to him, before he appeared, that he had many possessions, and would not be a source of embarrassment to Esav.

Further, with this, he instructed the emissaries to say:’So shall you say to my lord, to Esav: this is what your servant Yaakov said’ - so that Eesav not think that the sending of the emissaries was because he was fearful of Esav - but because Esav was his master.

He sought to remove from Esav’’s heart, his hatred for having taken from him, the rights of the first-born and the blessings of Yitzchak - and therefore sent him these emissaries, to subjugate himself to him.

He sent them to Seir - and did not initially go by himself there - because he was unable to leave the women and children, and this led him to send the emissaries, with his message.

They were also to say:’With Laban I dwelt’: meaning: my absence from you, was not on account of the blessings, as - if he was running away from him - he would not have gone to Laban, who was related to Esav, as well as to Yaskov, and to whom Esav - had he wished - could have readily gone, but went there at his mother’s command - to take a wife.

He also relayed this to him for another purpose, saying: whatever I have now, know that is not because of the blessings - but as result of twenty years toil, and with this - see how little it is from each kind.

I send this to my lord, to find favor in your eyes, so that you know that the blessings were not fulfilled in me, and I gained nothing from them - only from my labor.

לרפואת חיילי צה"ל וכן נועם עליזה בת זהבה רבקה ונחום אלימלך רפאל בן זהבה רבקה, בתוך שאר חולי עמנו.


Rabbi Freund: Bnei Anousim are Coming Home

 The return of the Bnei Anousim (Marranos)
Their return is happening now. It is not accidental. It is not demographic or sociological. It is prophetic. And with prophecy comes responsibility.


Rabbi Michael Freund

The Haftorah for Parashat Vayishlach, drawn from the fiery words of the prophet Ovadiah (Obadiah), is the shortest book in all of Tanach - just 21 verses. Yet within its compact frame lies a stirring message about Jewish destiny and the ultimate triumph of truth over treachery. It is a text that speaks directly to our generation.


Ovadiah’s single chapter is a blistering rebuke of Edom, the descendants of Eisav, for its cruelty and unwillingness to help its “brother” Jacob, the people of Israel. What makes this extraordinary is that according to the Talmud (Sanhedrin 39b), Ovadiah was himself a righteous convert of Edomite descent. He merited to become a prophet because, while serving as a steward in the palace of the wicked King Ahab and Queen Jezebel, he risked his life to save 100 prophets from persecution by the idol-worshipping queen.


His words, therefore, are the heartfelt cry of one who chose the Jewish people not out of convenience but conviction. Ovadiah embodies the spiritual courage of those who, lacking ancestral ties, nevertheless bind their fate with the people of Israel with love, loyalty and unwavering devotion. Who better than a convert, someone who knew what it meant to take a stand against a world hostile to the Jewish people, to condemn Edom’s betrayal and to proclaim Israel’s ultimate vindication?


And yet the Haftorah is more than a tale of past treachery. It is a vision of the future, a roadmap of return, restoration and redemption. In a fascinating verse, Ovadiah (1:20) declares: “And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the cities of the Negev.


Citing the Targum Yonatan, Rashi (Rabbi Shlomo Yitzchaki, 1040-1105) explains that Sepharad refers to Ispamia, the Aramaic word for Spain. This is nothing less than a prophetic allusion to the Bnei Anusim, the descendants of Jews who were forcibly converted in Spain and Portugal in the 14th and 15th centuries. Known historically as Marranos (or Conversos), these men and women-hundreds of thousands, perhaps millions - are a scattered branch of our people.


Their ancestors practiced Judaism in secret, at unimaginable risk, preserving fragments of faith in whispers and shadows: lighting candles in hidden corners, avoiding pork despite Church scrutiny, murmuring half-remembered blessings, tracing Jewish identity through stories told in the dead of night. The Inquisition ruthlessly sought to hunt them down, but they persevered.


Ovadiah, the convert who clung to Israel in the palace of Ahab and Jezebel’s idolatry, becomes the prophet who promises that these children of hidden loyalty will one day rejoin the Jewish people. Who better than he, a spiritual outsider who found his way in, to speak directly to the descendants of Jews who were forced out?


And in recent decades, that prophecy has been coming to life before our eyes. Across Spain, Portugal, Latin America and the American Southwest, thousands of Bnei Anusim are awakening to their roots. DNA tests, family traditions, whispered memories of “we are different” and unexplained rituals passed down through generations are leading countless individuals back to the Covenant from which their ancestors were torn. They are knocking on our collective door, yearning to learn, to reconnect, to return.


In communities from Barcelona to Bogotá, from Lisbon to Lima, the embers that the Inquisition tried to extinguish are glowing once again. And their return is not accidental. It is not demographic. It is not sociological. It is prophetic.


Ovadiah foresaw a moment when the exiles of Sepharad would return and reclaim their place within the Jewish people. He saw that history cannot erase identity, nor can persecution extinguish the Pintele Yid, the Divine Jewish spark. He saw that those who were uprooted will one day be replanted.


And yet with prophecy comes responsibility.


For too long, the Jewish world has overlooked or minimized the story of the Bnei Anusim. These souls, wandering through history with fragments of memory, deserve not skepticism but support; not dismissal but dignity; not obstacles but open arms. It is incumbent upon us - religious leaders, communities, institutions and the State of Israel - to recognize the magnitude of this moment.


Our generation is witnessing a homecoming that was foretold two and a half millennia ago by a convert who knew the pain and the power of choosing Israel. We dare not ignore it.


Ovadiah’s Haftorah for Vayishlach reminds us that while betrayal has consequences, fidelity - however hidden, however suppressed - has endurance. It reminds us that no child of Israel is ever truly lost. And it reminds us that redemption is not only a miracle; it is a mandate.


The exiles of Sepharad are stirring. The echoes of their footsteps as they make their way back are audible.


The question is: will we have the courage and foresight to heed their plea and open the door?


Rabbi Michael Freund, a former Deputy Communications Director under Prime Minister Benjamin Netanyahu, is the Founder and Chairman of Shavei Israel (www.shavei.org), which assists lost tribes and hidden Jewish communities to return to the Jewish people.

🔥אלו שתוקפים זה אלו שלא נושאים בעול הציבור חריג! האדמו"ר ממכנובקא - בעלזא תקף את בעלי הפשקווילים

 



בדברים שנשא הבוקר, האדמו"ר ממחנובקה בעלזא תקף את הפאשקווילים והקולות המבקרים, וציין כי רק מי שנושא בעול הציבור רשאי לקבוע הכרעות בנושאים ציבוריים, כגון שאלת הליכה לבחירות או נושא חקיקת הדיחוי מגיוס ותמיכה בו.
ומי שאינו נושא בעול “אין לו מילה”, ועל הציבור ללכת אך ורק בדרכם של גדולי ישראל, כפי שנהגו כל השנים. להלן חלק מתמליל התיעוד:
כל האנשים שלא נושאים בעול לא יכולים לדבר, ב"ה יש גדולי ישראל, לא צריך להכניס את הראש ככה או ככה, מה שיגידו לעשות נעשה ימין ושמאל, זה הדרך הכי טובה, גדולי ישראל זה הולך על הכל, לא להמשך לכל הפתקים והמכתבים, הכל זה אנשים שלא נושאים בעול של הציבור.
גדולי ישראל שנושאים בעול עם הציבור יודעים את כל הצדדים, מה שאוחזים שצריך לעשות הם עושים, אין להם מורא מהפשקווילים, צריך לדעת את הדרך, הולכים אחרי גדולי ישראל הנושאים בעול עם הציבור, צריך ללכת ימין ושמאל בכל הענינים, צריך להסתכל מה הם אומרים, וזה מה שצריך לחשוב ולעשות.

💥מקווה שדורשי רעתי לא ישתמשו במילים האלו: משא נרגש מרה"י רבי שאול אלתר בבר מצוה לנכדו, בן לבנו רא"מ

💥I hope those who seek my harm will not use these words: An emotional message from Rabbi Shaul Alter at the Bar Mitzvah of his grandson, the son of his beloved Rabbi.
 


"אות היא לעולם" לשמור את אות התפילין מפני הגוי שבלב, ופלפול קצר בעניין זמן קידוש לבנה לקטן שהגדיל.
דברי ראש הישיבה הגאון הגדול רבי שאול אלתר שליט"א בשמחת הבר מצווה לנכדו הב' יהודה אריה לייב שיחי' בן לבנו הרה"ג ר' אברהם מרדכי שליט"א, י"א כסלו תשפ"ו
קודם הבר מצווה נכנס רבי אברהם מרדכי עם בנו להתברך ממנהיג הדור מרן הגר"ד לנדו שליט"א. כאשר בהמשך הציג לרבינו מכתב שאלה שנתעוררה בשיעור של אביו ראש הישיבה שליט"א.
קרדיט תיעוד: דבר אמת.

05 December 2025

Esser Agaroth: The Truth is......

 IDF Haredi (Ultra-Orthodox) Enlistment: I’ll Just Leave This Here...
#גיום_חרדים: אני פשוט אשאיר את זה כאן




“Attorney Yoram Sheftel reveals: In the last 15 years around 100,000 secular leftists have dodged military [IDF] service based on conscientious objection to the occupation. This is more than the amount the state has required for ultra-Orthodox recruitment since its establishment.”


Esser Agaroth(2¢):

The truth is….


Esser Agaroth’s (2¢) Substack!

Are you shocked? Find out what Esser has to say!

Aliyah - It's Your Choice

 Good discussion for those still in GOLUS (a dwindling environment and a sign of its dissolution)


After the above:  https://youtube.com/shorts/v3CFOSRC_7I?si=FOOnboybtpAYLa-I

Vayishlach: Why Do We Need To Know Timna Was Elifaz's Concubine - Insight of Rav Chaim Volozhiner

 

Rabbi Winston: Parashas Vayishlach


ONE OF the most disturbing episodes in Avos history remains the violation of Dinah by Shechem. This is especially true in light of all the good that just happened for Ya’akov Avinu, surviving twenty years of an extremely corrupt father-in-law, defeating the angel and having his name changed to “Yisroel,” and leaving his “meeting” with Eisav in peace and not in pieces. It’s such a black stain on early Jewish history.

True, there was a positive outcome. Shechem, according to the Arizal, possessed a spark of Adam HaRishon’s soul that had to be redeemed and brought back to the side of kedushah. Dinah was that “vehicle,” and when Shechem fulfilled his heart’s desire, he also, obviously unbeknownst to him, gave up his reason to exist. Once pregnant with Shechem’s child, Shechem was killed together with the rest of the men of his city.

That child, the Midrash says, grew to become Osnas, the wife of Yosef HaTzaddik. In a somewhat bizarre way, baby Osnas was brought down to Egypt and adopted by Potiphar and his wife, who were childless. They raised her as their own, and when Yosef was eventually vindicated and made viceroy of Egypt, Potiphar gave Osnas to Yosef as his wife. 

Nice ending to a troubling story, and maybe not the last time in Jewish history either. But that doesn’t necessarily mitigate the suffering Dinah underwent, as well as her whole family. We see in the Torah how disturbed everyone was by the gross violation of Jewish sanctity, some enough to take revenge against the entire town.

It all goes back to a single, simple question that Avraham Avinu asked back in Parashas Lech Lecha. After G–D promised him and his descendants Eretz Yisroel, he asked G–D, “Be-mah aida irashenah—how can I know that I will inherit it?” (Bereishis 15:8). Hadn’t G–D just told him that he would?

The Gemora explains the question to mean, “Fine, so I’ll inherit it. But how can I know that my descendants will also keep the land, especially if they sin?” (Megillah 29b). G–D answered him, “Because they will atone for their sins with sacrifices.” Avraham countered, “That’s fine when there is a temple, but what about after it is destroyed?” to which G–D answered, “Saying the sacrifices will be in place of that.”

That’s all in the Gemora. The Torah itself takes a different path. G–D’s response to Avraham was the Bris Ben HaBesarim and a prophecy of four hundred years of exile, a good part of it spent in oppression. Through suffering and difficulty, Avraham and his descendants are supposed to know that they will continue to inherit the land.

At this late stage of history, there is no denying the accuracy of that prophecy. We have been suffering as a people for millennia, and we are once again living on our land, thank G–D. What might be a question is, why suffering, and why didn’t Avraham ask G–D the same question?

At the risk of oversimplifying the answer, we experience something similar in everyday life. How do you feel when you get something of value for free from someone who doesn’t have reason to give it to you for free? Don’t people wonder right away, “What’s the catch? Is it fake? Stolen? Something else not in my best interest?” 

As much as we may not like to spend money, paying for something we value is somewhat reassuring. It validates the sale and makes us feel confident that we’re getting what we want. “There are no free lunches” didn’t become an expression for no reason.

That was G–D’s answer to Avraham. “If I didn’t care about you inheriting the land, or any other good I have promised you,” He told him, “then I wouldn’t take the time to make you worthy of any of it. You and your descendants are going to experience hardship, some of it making sense and some of it defying your logic, but all of it will be to refine you and perfect you over time. In those who are not destined for great things, I don’t invest much at all.”

So, as much as Ya’akov Avinu didn’t enjoy any of the downturns in his life, he understood that they are for the ultimate good of the Jewish People, if not today, then tomorrow, and if not tomorrow, then the day after, etc. That’s why he didn’t go along with Shimon and Levi in their plan for revenge. Instead, he worked on fitting it into his life and the development of the Jewish People.

This Wednesday is Session Two of “Enlightened: The True Light of the Holiday of Light,” b”H. Go here to register: https://www.shaarnunproductions.org/seminars.html.

Books: Twenty-Four Days, The Light of 36, and The Equation of Life, all available through Amazon and Thirtysix.org. Podcasts: “Bridging the Gap” and “Twenty-Four Days” at Shaarnun Productions. 

Good Shabbos,

Pinchas Winston

Eliezer Meir Saidel: Am Yisrael Chai – Vayishlach – Part I

 


Am Yisrael Chai – Vayishlach

... כִּי שָׂרִיתָ עִם אֱלֹהִים וְעִם אֲנָשִׁים וַתּוּכָל (בראשית לב, כט).

 

The question I would like to ask as a preface to this shiur is – "Who is more spiritually elevated, Jews or angels?" This is obviously not my question, but a question Chazal dealt with in depth. R' Chaim of Volozhin (נפש החיים שער א, פרק י) brings the various views of Chazal and the Mefarshim on the matter.

 

The Gemara (Sanhedrin 92b): "R' Yochanan says that tzaddikim are greater than angels גְּדוֹלִים צַדִּיקִים יוֹתֵר מִמַּלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת". Score so far 1-0. Another Gemara (Chulin 91b) says that HKB"H prefers Am Yisrael over angels – חֲבִיבִין יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי הקב"ה יוֹתֵר מִמַּלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת שֶׁיִּשְׂרָאֵל אוֹמְרִים שִׁירָה בְּכָל שָׁעָה וּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת אֵין אוֹמְרִים שִׁירָה אֶלָּא פַּעַם אַחַת בַּיּוֹם. Score so far 2-0.

 

The Midrash (תנחומא, ויקרא פרשה א) says that tzaddikim are greater than angels - שֶׁמַּלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת אֵינָם יְכוֹלִים לִשְׁמֹעַ קוֹלוֹ אֶלָּא עוֹמְדִים וְנִבְהָלִים, וְהַצַּדִּיקִים יְכוֹלִים לִשְׁמֹעַ קוֹלוֹ. Score so far 3-0.

 

Avot de'Rebi Natan (פרק מד) says that Am Yisrael are greater - יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ קְדוֹשִׁים וּמַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת נִקְרְאוּ קְדוֹשִׁים, וְלֹא יָדַעְתָּ אֵיזֶה מְקֻדָּשׁ זֶה מִזֶּה, כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר - קֹדֶשׁ יִשְׂרָאֵל לַה' (ירמיה ב, ג), אַתֶּם מְקֻדָּשִׁים לְפָנַי יוֹתֵר מִמַּלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת. Score so far 4-0.

 

It seems like a knockout, right? Except, along comes the Rambam (הלכות יסודי התורה פ"ז ה"ו) and praises Moshe Rabbeinu שֶׁנִּתְקַדֵּשׁ בִּקְדֻשַּׁת הַמַּלְאָכִים, which seems to indicate that angels are of a higher level than Moshe Rabbeinu.

 

To understand the Rambam's reasoning, we need to examine the sequence of events that took place when Moshe went up to Har Sinai to receive the Torah, as described in the Otzar HaMidrashim (ספר מעיין החכמה, מספר ארזי לבנון דף מ״ו ע״ב).

 

We all just assumed that Moshe walked up the mountain, but that is not what happened. Sefer Ma'ayan HaChochma says that a cloud descended alongside Moshe and he did not know whether he should ride on top of it, or hold onto it. Suddenly the cloud opened up and Moshe entered it and the cloud transported him up to Heaven (lehavdil, if you were wondering where those UFO movies got their special effects from …).

 

Once he reached Heaven, Moshe started walking around, just as if he was walking around down here on earth. Soon he encountered the sentry angel K-e-m-u-e-l (we are not allowed to say/write the names of angels in their original form, as uttering or writing their original name invokes their powers [כף החיים על שו"ע או"ח ה׳:י׳:א׳]), at the entrance to Heaven, in charge of 12,000 מַלְאֲכֵי חַבָּלָה, to prevent unauthorized entrance. This angel challenged Moshe "What are you, ben Amram (a derogatory tone), doing in the domain of the angels of fire?"

 

Moshe replied "I have not arrived here on my own, I am here with HKB"H's authorization, to receive the Torah and take it back down to Am Yisrael!" The sentry angel would not allow Moshe to pass, so Moshe struck him a mortal blow and erased him from the world.

 

Moshe continued until he met up with the next angel, H-a-d-r-a-n-i-e-l, who was 600,000 parsa'ot (1.2 million km) taller than the previous angel and each word that left his mouth was accompanied by 12,000 lightning bolts of fire. When he saw Moshe, he challenged him "What are you, ben Amram, doing in the place of the high holy ones?" When Moshe heard his voice, Moshe was shattered, tears streamed from his eyes and he almost fell out of the cloud.

 

HKB"H Himself had mercy on Moshe and said to this angel "From the day I created you (angels), you seek to quarrel. When I wanted to create Adam HaRishon, you opposed it saying מָה אֱנוֹשׁ כִּי תִזְכְּרֶנּוּ וכו' and I was angry with you and incinerated you, group by group (כִּתּוֹת כִּתּוֹת) with My little finger. And now you quarrel with the most loyal member of My house, who I have raised up here to receive the Torah and take it back down to My chosen ones? Without the Torah that Am Yisrael are receiving, you have no dwelling place in the Heavens!"

 

When H-a-d-r-a-n-i-e-l heard this, he snapped to attention before HKB"H and said "Ribono shel Olam, You know that I was unaware that he (Moshe) was here with Your permission. From now on, I will be his guide and will walk in front of him like a student before his teacher."

 

H-a-d-r-a-n-i-e-l crouched and ran before Moshe, like a תַּלְמִיד לִפְנֵי רַבּוֹ until they reached the fire of the angel S-a-n-d-a-l-f-o-n. Moshe's new "guide" said to Moshe "Quick, go back! before we are both consumed by this fire!"

 

When Moshe saw S-a-n-d-a-l-f-o-n he was in shock, was about to fall out of the cloud and tears streamed from his eyes. Moshe begged HKB"H for mercy and was answered. HKB"H Himself got off from His כִּסֵּא הַכָּבוֹד and stood before Moshe so that he could pass through the fire of S-a-n-d-a-l-f-o-n, who was taller than the previous angel by a walking distance of 500 years!

 

The Midrash goes on to describe in graphic detail how this last angel, one of the Chayot, stands behind the כִּסֵּא הַכָּבוֹד and "crafts crowns" for HKB"H, just prior to the glorious and deafening spectacle when all the angels in Heaven declare קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ ה׳ צְבָ-קוֹת and בָּרוּךְ כְּבוֹד ה' מִמְּקוֹמוֹ. We have no conception what we are saying when we recite Kedusha in חֲזָרַת הָש"ץespecially since the Gemara in Chulin (above) says that HKB"H prefers our שִׁירָה to that of the angels. 

The Mishna Brura (או"ח סימן קכה, סעיף קטן ה') brings the Sefer Heichalot who says that when we say קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ ה׳ צְבָ-קוֹת, we should raise ourselves on our toes to resemble the angels and gaze upward. According to Sefer Heichalot, this is HKB"H's favorite moment of every day, when Am Yisrael's eyes connect with His. At this moment HKB"H holds onto the the leg of the כִּסֵּא הַכָּבוֹד in the image of Yaakov Avinu, hugs and kisses it and reminds Himself of Am Yisrael's זְכוּיוֹת and hastens the Geulah.

 

The remainder of the Midrash follows in a similar vein, describing Moshe's "tour" of Heaven, through wondrous terrain, like נְהַר דִּינוּר, encountering increasingly elevated angels until he reaches the כִּסֵּא הַכָּבוֹד. It is breathtaking reading, but if I continued, it would fill up the whole shiur. I urge you to read it inside at this link.

 

After reading it, it is not surprising that the Rambam (above) says that angels are more elevated than Am Yisrael, even more than the greatest tzaddik in Am Yisrael – Moshe Rabbeinu.

 

However, the previous sources in Chazal contradict that. So, how do we reconcile the two?


After that short introduction we can begin the shiur.

 

Just before Yaakov's "reunion" with Eisav, the psukkim tell us that Yaakov "struggled" with a "man", וַיִּוָּתֵר יַעֲקֹב לְבַדּוֹ וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ עַד עֲלוֹת הַשָּׁחַר (בראשית לב, כה). Chazal and the Mefarshim all say that this was no "man", but rather an angel. As a result of Yaakov's triumph in this struggle, his name was changed to (actually he was given an additional name) Yisrael. We are thus called Am Yisrael in his honor. Since the name of our nation is derived from this "struggle", we need to understand what this struggle was and who we truly are. When a modern secular Israeli ignorantly says "I do not consider myself Jewish, I consider myself an Israeli" does he know what an Israeli means?

 

In order to fully understand what an "Israeli" is and who we, Am Yisrael, are … we need to learn a profound Or HaChayim.

 

In parshat Kedoshim the passuk says וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדשִׁים כִּי אֲנִי ה' אֱ-לֹקֵיכֶם (ויקרא יט, ב). The Or HaChayim there says that Am Yisrael are commanded to achieve קְדֻשָּׁה, and the passuk continues - וִהְיִיתֶם קְדשִׁים, that if we do, we will achieve the same level of קְדֻשָּׁה as the angels. But that is not the end of it.

 

When Am Yisrael stood at the foot of Har Sinai, prior to receiving the Torah, the passuk says וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים וְגוֹי קָדוֹשׁ (שמות יט, ו). The Or HaChayim on this passuk says that the turning point of Matan Torah was to raise Am Yisrael to the level of angels. Just as there are angels who serve HKB"H above, so too will there now be angels who serve Him below (referring to the Kohanim serving HKB"H in the Beit HaMikdash, who are equivalent to angels).

 

The Or HaChayim continues "It also says וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי". In other words the status of angels is not limited only to Kohanim, but to everyone in Am Yisrael. In the words of the Or HaChayim –

 

מָצִינוּ שֶׁהַצַּדִּיקִים הִשִּׂיגוּ מַעֲלָה זוֹ שֶׁנִּקְרָאִים מַלְאָכִים וּקְדוֹשִׁים. כִּי בְּאֶמְצָעוּת הַתּוֹרָה תִּגְדַּל וְתַעֲלֶה מַעֲלַת הָאָדָם עַד אֵין קֵץ לְמַעְלָה מֵהַמַּלְאָכִים. וְזֶה לְךָ הָאוֹת, כִּי ה' בָּחַר לְיוֹתֵר מַעֲלָה לִקְדֻשַּׁת מְקוֹם כְּבוֹדוֹ עַם יִשְׂרָאֵל. הָא לָמַדְתָּ כִּי הֵם לְמַעְלָה מֵהֶם, כִּי מַעֲלִין בַּקֹּדֶשׁ וְאֵין מוֹרִידִין.

 

Using the Torah, tzaddikim can attain a level higher than the angels. By managing to transcend our physical, earthly bodies, the kedusha we achieve is on a higher level than the angels, who have no physical handicaps.

 

The Or HaChayim adds (שמות לא, טז) that this is the בְּרִית עוֹלָם בֵּינִי וּבֵין בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, the covenant of Olam HaBah which is promised to us. That Olam HaBah is on a higher level than the world of the angels and angels will not be allowed to dwell there. Compared to the tzaddikim in Olam HaBah, the angels will be secondary וְיִהְיוּ הַמַּלְאָכִים שִׁירַיִם לָהֶם. Then angels will look up with wonder at the tzaddikim in Olam HaBah and say כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל כָּעֵת יֵאָמֵר לְיַעֲקֹב וּלְיִשְׂרָאֵל מַה פָּעַל אֵל (במדבר כג, כג).

 

From the words of the Or HaChayim it all now becomes clear. The discrepancy between the sources in Chazal and the Rambam (above) reflect the reality after and before Matan Torah.

 

The Rambam is describing the reality before Moshe received the Torah, the awesome greatness of the angels in Heaven, one more "fearsome" than the next. What Chazal in the Gemara are describing is after Matan Torah, that we now possess the ability to transcend the level of the angels.

 

This is all not surprising in any way. The Midrash (תנחומא פקודי, סימן ג') says that immediately after Adam Harishon was created, the angels mistook him for G-d and bowed down to him. Adam corrected them saying "Let us praise the true G-d" and proceeded to sing שִׁיר שֶׁל יוֹם for erev Shabbat – ה' מָלָךְ גֵּאוּת לָבֵשׁ (תהילים צג, א). The Gemara (Sanhedrin 59b) describes the reality in Gan Eden before Adam HaRishon sinned, how the angels decanted wine and roasted meat for him.

 

(continued Part II)

Reb Ginsbourg: Vayishlach

"Do not grab a dog by its ears!" Reb Ginsbourg:   Couldn’t Yaakov simply avoided his brother? Without any introduction, our Parash...